Learning a new language can often feel like a journey, and what’s better than combining the metaphor with actual travel vocabulary? Today we’re focusing on vehicle and driving-related terms in Armenian, a beautiful and historic language spoken by millions worldwide. Whether you plan to navigate the streets of Yerevan or just want to enrich your vocabulary, these words will get you on the right track.
Մեքենա (mekena) – Car
In Armenian, the word for car is մեքենա. Cars are the most common means of transportation in the country.
Երևանում մեքենաները շատ են։
(In Yerevan, there are many cars.)
Վարորդ (varord) – Driver
The driver, or վարորդ in Armenian, is the person operating the vehicle.
Վարորդը անկանոն էր վարում մեքենան։
(The driver was driving the car recklessly.)
Ճանապարհ (chanaparh) – Road
The term for road in Armenian is ճանապարհ. Roads connect different regions and are essential for transportation.
Այս ճանապարհով դուք կհասնեք Գյումրի։
(You will reach Gyumri through this road.)
Քարշակ (qarshak) – Tire
Tires, referred to as քարշակ in Armenian, are a critical part of the vehicle necessary for movement.
Այս քարշակը փչացել է։
(This tire is flat.)
Ղեկը (ghek) – Steering Wheel
The steering wheel, or ղեկ in Armenian, controls the vehicle’s direction.
Վարորդը կտրապատկերով է պտտում ղեկը։
(The driver is turning the steering wheel sharply.)
Բենզին (benzin) – Gasoline
Gasoline, called բենզին in Armenian, is the fuel for many types of vehicles.
Մեքենայի բենզինի բակը դատարկ է։
(The car’s gasoline tank is empty.)
Պարկինգ (parking) – Parking
Parking is transliterated in Armenian as պարկինգ. Finding a parking spot can sometimes be a challenge.
Պարկինգն ազատ է։
(The parking is free.)
Շարժիչ (sharjich) – Engine
The engine, known as շարժիչ in Armenian, is the heart of the vehicle.
Շարժիչը չի աշխատում։
(The engine is not working.)
Խաչազնկար (khachaznkar) – Traffic Light
Traffic lights, or խաչազնկար, are vital for traffic control in intersections.
Խաչազնկարը կարմիր է։
(The traffic light is red.)
Մարդուն անցնելու գծեր (mardun ancnelu gtsyer) – Pedestrian Crossing
Pedestrian crossing lines are called մարդուն անցնելու գծեր in Armenian.
Հետևեք մարդուն անցնելու գծերին։
(Follow the pedestrian crossing lines.)
Տնակ (tnak) – Garage
A garage, where vehicles are parked or maintained, is referred to as տնակ in Armenian.
Տնակը լի է։
(The garage is full.)
By acquainting yourself with these fundamental vehicle and driving-related terms in Armenian, you’ll be equipped to discuss transportation, navigate through Armenian-speaking regions with greater ease, and enrich your language skills. It is essential to remember that languages are not just a set of rules but gateways to understanding cultures and peoples, so keep learning and exploring!