ÞÝSK MÁLFRÆÐI

Language learning for global networking

Að afhjúpa ranghala þýskrar málfræði

Kynning:

Að læra þýsku getur verið spennandi og gefandi viðleitni. Þú munt ekki aðeins geta talað við meira en 130 milljónir manna um allan heim, heldur munt þú einnig hafa aðgang að ógrynni af bókmenntum, tónlist og menningarsögu. Eins og með öll tungumál krefst það alúðar og þolinmæði að ná tökum á þýsku – sérstaklega þegar kemur að málfræði þess. Góðu fréttirnar eru þær að margir þættir þýskrar málfræði eru nokkuð svipaðir enskri málfræði, sem auðveldar enskumælandi að vefja höfðinu um. Í þessari grein munum við kanna nokkra af helstu eiginleikum þýskrar málfræði og veita gagnlegar ábendingar og brellur til að hjálpa þér að ná tökum á þessu fallega og flókna tungumáli.

1. Nafnorð og greinar – Komdu málum þínum á réttan kjöl!

Ein fyrsta hindrunin fyrir enskumælandi sem læra þýsku er að skilja fjögur tilvik: nafnorð, ásakandi, dative og genitive. Hvert mál gefur til kynna mismunandi fall nafnorðs í setningu, svo sem efni, beinan hlut eða óbeinan hlut. Að auki hefur þýska þrjú málfræðileg kyn (karlkyns, kvenkyns og hvorugkyn) og greinar fyrir hvert kyn breytast eftir atvikum. Hljómar það ruglingslegt? Ekki hafa áhyggjur! Eftir því sem þú kynnist þýsku, muntu byrja að þekkja mynstur og sjá fyrir hvaða fall og kyn þú átt að nota.

Ábending: Gerðu graf yfir ákveðnar greinar (der, die, das) og óákveðnar greinar (ein, eine, ein) fyrir hvert kyn og tilfelli. Leggðu þetta fyrst á minnið, þar sem þau munu þjóna sem grunnur þinn til að skilja þýska setningagerð.

2. Sagnir – Samtenging og ráða!

Á þýsku eru sagnir ekki aðeins nauðsynlegar til að tjá athafnir heldur einnig til að gefa til kynna spennu og skap. Rétt eins og enska þurfa þýskar sagnir að vera beygðar til að passa við efni setningarinnar. Hins vegar er nokkur lykilmunur, þar á meðal notkun venjulegra (veikra) og óreglulegra (sterkra) sagna, svo og notkun hjálparsagna fyrir ákveðnar tíðir. Góðu fréttirnar eru þær að sumir þættir þýskrar sagnatengingar eru einfaldari en enska, svo sem að þurfa ekki að nota „gera“ fyrir spurningar eða neitanir.

Ábending: Byrjaðu á því að ná tökum á venjulegri beygingu sagna og takast síðan á við algengustu óreglulegu sagnirnar. Æfðu þig í að nota hjálparsagnir með fortíð og framtíð, og þú munt fljótlega geta smíðað flóknari setningar.

3. Lýsingarorð – Sýndu samþykki þitt!

Þegar þú notar lýsingarorð til að lýsa nafnorðum á þýsku er nauðsynlegt að skilja lýsingarorðssamkomulag. Þetta þýðir að lýsingarorðin verða að vera í samræmi við kyn og fall nafnorðsins. Í sumum tilfellum mun þetta krefjast þess að ending sé bætt við lýsingarorðið, byggt á grein nafnorðsins og falli.

Ábending: Notaðu greinatöfluna þína frá því áðan til að hjálpa þér að muna rétta lýsingarorðsendingu. Þegar þú æfir þig í að nota lýsingarorð í setningum skaltu gera andlega athugasemd við lokamynstrin og hvernig þau tengjast kyni og falli nafnorðsins.

4. Orðaröð – Faðmaðu sveigjanleikann!

Ein af mörgum gleði þýskrar málfræði er sveigjanleg orðaröð hennar. Ólíkt ensku, sem almennt fylgir ströngu efnis-sögn-hlut mynstri, geta þýskar setningar verið mismunandi í uppbyggingu þeirra. Lykillinn er að skilja mikilvægi stöðu sagnarinnar, sem venjulega kemur í öðru sæti í aðalsetningu og síðast í víkjandi setningu.

Ábending: Til að sætta þig við mismunandi orðröðarmynstur skaltu prófa að þýða einfaldar enskar setningar yfir á þýsku og endurraða síðan setningunni á meðan þú heldur sögninni á réttum stað. Þetta mun hjálpa þér að verða leiknari í að búa til blæbrigðaríkar og svipmiklar setningar á þýsku.

5. Forsetningar – Hugsaðu á þýsku!

Að öllum líkindum er erfiðasti hlutinn við að læra þýska málfræði að ná tökum á forsetningum. Þó að forsetningar séu til á ensku og þjóna svipuðum tilgangi, er notkun þeirra á þýsku öðruvísi og krefst þess oft að þú „hugsar á þýsku“ til að velja rétta. Til dæmis getur enska forsetningin „in“ þýtt „in,“ „an“ eða „auf“ á þýsku, allt eftir samhengi.

Ábending: Búðu til spjöld með algengum forsetningum og enskum hliðstæðum þeirra. Æfðu þig í að nota þær í setningum og einbeittu þér að því sérstaka samhengi sem hver forsetning er notuð í.

Ályktun:

Þýsk málfræði gæti virst ógnvekjandi í fyrstu, en með hollri æfingu, þolinmæði og einbeitingu að því að skilja undirliggjandi reglur og mynstur muntu fljótlega búa til háþróaðar setningar með auðveldum hætti. Með því að skilja ranghala þýskrar málfræði munu enskumælandi ekki aðeins auka tungumálakunnáttu sína heldur einnig þróa nýfundið þakklæti fyrir þetta fallega og flókna tungumál. Nú, auf geht’s! Tími til kominn að kafa inn í heim þýskrar málfræði og opna fyrir möguleika þína á tungumálanámi.

Um þýskunám

Finndu út allt um þýska málfræði.

Þýska Málfræði Æfingar

Æfðu þýska málfræði.

Þýskur orðaforði

Stækkaðu þýskan orðaforða þinn.