Most Used Legal Terms in the Persian Language

Group discussion on language topics in the library.

Understanding legal terminology is crucial for anyone interested in studying law, working in legal professions, or even just navigating the legal system in a Persian-speaking country. Persian, also known as Farsi, has a rich vocabulary of legal terms that can seem daunting at first. This article aims to demystify some of the most commonly used legal terms in the Persian language, providing English speakers with an invaluable resource for their legal vocabulary.

Understanding Legal Terms in Persian

Legal terminology can be complex and nuanced. Therefore, it’s essential to get a solid grasp of the most commonly used terms to understand legal documents, communicate effectively with legal professionals, and navigate the legal system. Below, you will find a comprehensive list of frequently used legal terms in Persian, along with their English equivalents and explanations.

قانون (Qānūn) – Law

The term “قانون” (Qānūn) is the Persian word for “law.” This is a fundamental term that you will encounter frequently in legal contexts. It is derived from the Arabic word for law and is used in various legal documents and discussions.

حقوق (Hoquq) – Rights

“حقوق” (Hoquq) translates to “rights” in English. This term is essential in discussions about human rights, civil rights, and legal rights. For instance, حقوق بشر (Hoquq-e Bashar) means “human rights.”

دادگاه (Dādgāh) – Court

“دادگاه” (Dādgāh) means “court.” This term is used to refer to the judicial institution where legal cases are heard and decided. For example, دادگاه عالی (Dādgāh-e ‘Ali) means “Supreme Court.”

قاضی (Qāzī) – Judge

The word “قاضی” (Qāzī) translates to “judge.” A قاضی is a person who presides over court proceedings, ensuring that justice is served according to the law.

وکیل (Vakīl) – Lawyer

“وکیل” (Vakīl) means “lawyer” or “attorney.” A وکیل represents clients in legal matters, offering advice and advocacy in court.

شاکی (Shākī) – Plaintiff

The term “شاکی” (Shākī) refers to the “plaintiff” in a legal case. The شاکی is the person who brings a lawsuit against another party.

متهم (Mottaham) – Defendant

“متهم” (Mottaham) means “defendant.” This is the individual or entity against whom a lawsuit is filed.

دعاوی (Da’āvī) – Lawsuits

“دعاوی” (Da’āvī) translates to “lawsuits” or “claims.” This term encompasses various types of legal actions taken to resolve disputes.

حکم (Hokm) – Verdict

The word “حکم” (Hokm) means “verdict” or “judgment.” A حکم is the decision made by a judge or court at the end of a legal proceeding.

قانون اساسی (Qānūn-e Asāsī) – Constitution

“قانون اساسی” (Qānūn-e Asāsī) translates to “Constitution.” This is the fundamental legal document that outlines the principles and laws governing a country.

جرم (Jorm) – Crime

The term “جرم” (Jorm) means “crime.” This encompasses various illegal activities that are punishable under the law.

قرار (Qarār) – Order

“قرار” (Qarār) translates to “order.” In a legal context, it often refers to a judicial order or decree issued by a court.

قرارداد (Qarārdād) – Contract

“قرارداد” (Qarārdād) means “contract.” This is a legally binding agreement between two or more parties.

وثیقه (Vasīqe) – Bail

The term “وثیقه” (Vasīqe) translates to “bail.” This is a set amount of money or property given as a security to ensure that a defendant appears in court.

دفاعیه (Defā’īye) – Defense

“دفاعیه” (Defā’īye) means “defense.” In legal terms, it refers to the arguments and evidence presented by the defendant to contest the plaintiff’s claims.

شهادت (Shahādat) – Testimony

The word “شهادت” (Shahādat) translates to “testimony.” This is the evidence presented by a witness under oath in a court of law.

محکوم (Mahkūm) – Convicted

“محکوم” (Mahkūm) means “convicted.” This term is used to describe someone who has been found guilty of a crime by a court.

تبرئه (Tabarī’e) – Acquittal

The term “تبرئه” (Tabarī’e) translates to “acquittal.” This is the legal judgment that a defendant is not guilty of the charges against them.

تعقیب (Ta’qīb) – Prosecution

“تعقیب” (Ta’qīb) means “prosecution.” This term refers to the legal process of charging and trying someone for a crime.

Specific Legal Areas

Understanding general legal terms is just the first step. Legal terminology can vary significantly depending on the area of law. Here are some terms specific to different legal areas:

قانون مدنی (Qānūn-e Madanī) – Civil Law

“قانون مدنی” (Qānūn-e Madanī) translates to “Civil Law.” This area of law deals with disputes between individuals or organizations, typically involving private rights.

طلاق (Talāq) – Divorce

“طلاق” (Talāq) means “divorce.” This term is used in family law to refer to the legal dissolution of a marriage.

قانون جزا (Qānūn-e Jazā) – Criminal Law

“قانون جزا” (Qānūn-e Jazā) translates to “Criminal Law.” This area of law deals with crimes and their punishments.

قرارداد اجاره (Qarārdād-e Ejāre) – Lease Agreement

“قرارداد اجاره” (Qarārdād-e Ejāre) means “lease agreement.” This is a contract between a landlord and tenant outlining the terms of renting property.

وصیت (Wasīyat) – Will

“وصیت” (Wasīyat) translates to “will.” This is a legal document outlining how a person’s assets should be distributed after their death.

حضانت (Hezānat) – Custody

“حضانت” (Hezānat) means “custody.” This term is used in family law to refer to the legal guardianship of a child.

قانون شرکت‌ها (Qānūn-e Sherkathā) – Corporate Law

“قانون شرکت‌ها” (Qānūn-e Sherkathā) translates to “Corporate Law.” This area of law deals with the formation, operation, and regulation of companies.

ورشکستگی (Varshekastegī) – Bankruptcy

“ورشکستگی” (Varshekastegī) means “bankruptcy.” This term refers to the legal process by which a person or business is declared unable to pay their debts.

Common Legal Phrases

Beyond individual terms, there are also numerous legal phrases that are commonly used in Persian legal contexts. Here are some examples:

به موجب قانون (Be Mojeb-e Qānūn) – According to the Law

“به موجب قانون” (Be Mojeb-e Qānūn) translates to “according to the law.” This phrase is often used to cite legal authority or justify legal actions.

در حکم قانون (Dar Hokm-e Qānūn) – In the Judgment of the Law

“در حکم قانون” (Dar Hokm-e Qānūn) means “in the judgment of the law.” This phrase is used to describe actions or decisions made within the legal framework.

حقوق قانونی (Hoquq-e Qānūnī) – Legal Rights

“حقوق قانونی” (Hoquq-e Qānūnī) translates to “legal rights.” This phrase encompasses the rights granted to individuals under the law.

محکوم به (Mahkūm Be) – Sentenced to

“محکوم به” (Mahkūm Be) means “sentenced to.” This phrase is used to describe the punishment assigned to a convicted individual.

دادخواست (Dādkhāst) – Petition

“دادخواست” (Dādkhāst) translates to “petition.” This is a formal written request submitted to a court seeking legal action.

جلسه دادگاه (Jalase-ye Dādgāh) – Court Session

“جلسه دادگاه” (Jalase-ye Dādgāh) means “court session.” This phrase refers to a scheduled hearing or trial in a court of law.

احضاریه (Ehzārīye) – Summons

“احضاریه” (Ehzārīye) translates to “summons.” This is an official notice requiring a person to appear in court.

Practical Tips for Learning Legal Terms

Learning legal terms in Persian can be challenging, but with the right approach, you can master this specialized vocabulary. Here are some practical tips to help you along the way:

Use Flashcards

Flashcards are an excellent way to memorize legal terms. Write the Persian term on one side and the English translation on the other. Review them regularly to reinforce your memory.

Read Legal Documents

Reading legal documents in Persian, such as contracts, court rulings, and legal articles, can help you understand how these terms are used in context. Start with simpler documents and gradually move on to more complex ones.

Practice with a Language Partner

Find a language partner who is fluent in Persian and has some knowledge of legal terminology. Practicing with a partner can help you improve your pronunciation and gain confidence in using these terms.

Take a Legal Persian Course

If you are serious about mastering legal Persian, consider taking a specialized course. Many universities and language institutes offer courses in legal Persian, providing structured learning and expert guidance.

Use Legal Dictionaries

Invest in a good legal dictionary that includes Persian-English translations. This can be an invaluable resource for understanding unfamiliar terms and phrases.

Watch Legal Dramas

Watching Persian legal dramas or courtroom shows can be an entertaining way to familiarize yourself with legal terminology. Pay attention to the dialogue and try to identify the legal terms being used.

Conclusion

Mastering legal terminology in Persian is a challenging yet rewarding endeavor. Whether you are a law student, legal professional, or simply interested in the legal system, understanding these terms will enhance your comprehension and communication skills. By familiarizing yourself with the most commonly used legal terms and phrases, you can navigate the Persian legal landscape with greater confidence and ease. Remember, practice and persistence are key to mastering any new vocabulary, so keep studying and expanding your legal lexicon.

Talkpal is AI-powered language tutor. Learn 57+ languages 5x faster with revolutionary technology.

The Most Efficient Way to Learn a Language

THE TALKPAL DIFFERENCE

THE MOST ADVANCED AI

Immersive Conversations

Dive into captivating dialogues designed to optimize language retention and improve fluency.

Real-time Feedback

Receive immediate, personalized feedback and suggestions to accelerate your language mastery.

Personalization

Learn via methods tailored to your unique style and pace, ensuring a personalized and effective journey to fluency.

LEARN LANGUAGES FASTER
WITH AI

Learn 5x Faster