Adverbs of Place in Galician grammar are an essential aspect of the language, as they help to express spatial information. These adverbs provide context to actions, situations, or events by indicating where they occur. Some common Adverbs of Place in Galician include “aquí” (here), “alá” (there), “fóra” (outside), “dentro” (inside), and “cerca” (near). By mastering these adverbs, language learners can better communicate and understand the position and direction of various subjects in Galician.
Exercise 1: Fill in the Blank with the Correct Adverb of Place
El coche está aparcado *aqui* (here).
A xente foi nadar *alá* (there) na praia.
Hei-de esperar *fora* (outside) do edificio.
Gústame correr no parque que está *cerca* (near).
Non atopo as miñas chaves; podes mirar *dentro* (inside) do coche?
O restaurante *alí* (there) é delicioso.
Non podo deixar o libro *acolá* (over there) na estantería.
O cao está *afora* (outside) da casa.
As tendas están *lonxe* (far) de aquí.
Ela vive *perto* (close) da escola.
Temos moito traballo *diante* (ahead) de nós.
Meus avós moran *nexo* (next) á miña casa.
Ela púxose a maleta *cubribaixo* (underneath) a mesa.
A praia *oposta* (opposite) debe ser máis bonita.
Non podo camiñar *trala* (behind) desa casa.
A xente foi nadar *alá* (there) na praia.
Hei-de esperar *fora* (outside) do edificio.
Gústame correr no parque que está *cerca* (near).
Non atopo as miñas chaves; podes mirar *dentro* (inside) do coche?
O restaurante *alí* (there) é delicioso.
Non podo deixar o libro *acolá* (over there) na estantería.
O cao está *afora* (outside) da casa.
As tendas están *lonxe* (far) de aquí.
Ela vive *perto* (close) da escola.
Temos moito traballo *diante* (ahead) de nós.
Meus avós moran *nexo* (next) á miña casa.
Ela púxose a maleta *cubribaixo* (underneath) a mesa.
A praia *oposta* (opposite) debe ser máis bonita.
Non podo camiñar *trala* (behind) desa casa.
Exercise 2: Fill in the Blank with the Correct Adverb of Place
Non vaias *álexa* (away) de min.
O avión aterrizará *acá* (here) en breve.
Quero viaxar *arredor* (around) do mundo.
Pedroica foi *sobre* (above) o monte.
A catedral está *õlado* (to the side) da igrexa.
Deixei os meus zapatos *algunlo* (somewhere) na casa.
Non podemos xogar *eonde* (where) está chovendo.
As miñas amigas están de compras *enlá* (over there).
Penso que o taxi quedou *veíño* (near) do hotel.
Cando vaia ó supermercado, comprarei algo *envolta* (around) do edificio.
Verán, imos *alá embaixo* (down there) ó río.
Hoxe comerei *ascó* (up there) na montaña.
Estamos buscando algo *enmedio* (between) dos dous edificios.
A tenda de antigüidades queda *tra* (behind) do teatro.
Os nenos están xogando *aínda* (still) no parque.
O avión aterrizará *acá* (here) en breve.
Quero viaxar *arredor* (around) do mundo.
Pedroica foi *sobre* (above) o monte.
A catedral está *õlado* (to the side) da igrexa.
Deixei os meus zapatos *algunlo* (somewhere) na casa.
Non podemos xogar *eonde* (where) está chovendo.
As miñas amigas están de compras *enlá* (over there).
Penso que o taxi quedou *veíño* (near) do hotel.
Cando vaia ó supermercado, comprarei algo *envolta* (around) do edificio.
Verán, imos *alá embaixo* (down there) ó río.
Hoxe comerei *ascó* (up there) na montaña.
Estamos buscando algo *enmedio* (between) dos dous edificios.
A tenda de antigüidades queda *tra* (behind) do teatro.
Os nenos están xogando *aínda* (still) no parque.