Which language do you want to learn?

Which language do you want to learn?

Pernah vs. Tidak Pernah – Ever vs. Never in Malay

A group of friends studying French in the library.

Mastering the nuances of a new language often involves understanding words and phrases that don’t have a direct translation in your native tongue. This is especially true when learning Malay, a language rich with expressions and idioms. One such pair of words that often confuses learners is pernah and tidak pernah. These words translate to “ever” and “never” in English, respectively, but their usage in Malay sentences can be quite different from what English speakers are accustomed to. This article will delve into the meanings, uses, and nuances of these two important words to help you gain a better understanding and improve your fluency in Malay.

Understanding Pernah

Pernah is often translated as “ever” in English. It is used to indicate that something has happened at least once in the past. It is commonly used in questions and affirmative sentences.

Pernah
Meaning: Ever
Usage: To indicate that something has happened at least once in the past.
Saya pernah pergi ke Bali.
(I have ever been to Bali.)

Common Questions with Pernah

When using pernah in questions, you’re essentially asking if someone has ever had a particular experience.

Pernahkah
Meaning: Have you ever
Usage: A word used to ask if someone has ever done something.
Pernahkah kamu makan durian?
(Have you ever eaten durian?)

Apakah
Meaning: What/Is/Are
Usage: Often used at the beginning of a question. When combined with pernah, it asks if something has ever happened.
Apakah dia pernah ke Malaysia?
(Has he ever been to Malaysia?)

Affirmative Sentences with Pernah

In affirmative sentences, pernah can be used to confirm that an event has taken place at some point.

Saya
Meaning: I
Usage: The first-person pronoun in Malay.
Saya pernah melihat harimau di zoo.
(I have ever seen a tiger at the zoo.)

Dia
Meaning: He/She
Usage: The third-person singular pronoun in Malay.
Dia pernah bekerja di Singapura.
(He/She has ever worked in Singapore.)

Understanding Tidak Pernah

Tidak pernah translates to “never” in English and is used to indicate that something has not happened even once. It is commonly used in negative sentences.

Tidak pernah
Meaning: Never
Usage: To indicate that something has not happened at all.
Saya tidak pernah makan sushi.
(I have never eaten sushi.)

Negative Sentences with Tidak Pernah

When using tidak pernah in sentences, you are stating that an event has not occurred even once.

Saya
Meaning: I
Usage: The first-person pronoun in Malay.
Saya tidak pernah ke Eropah.
(I have never been to Europe.)

Dia
Meaning: He/She
Usage: The third-person singular pronoun in Malay.
Dia tidak pernah memandu kereta.
(He/She has never driven a car.)

Nuances and Special Cases

Sometimes, the words pernah and tidak pernah can be used in more complex sentences or expressions, and it’s important to understand these nuances.

Belum Pernah
Meaning: Not yet ever
Usage: This phrase implies that something has not happened yet, but it might happen in the future.
Saya belum pernah ke Australia.
(I have not yet ever been to Australia.)

Jarang
Meaning: Rarely
Usage: Although not a direct translation of “ever” or “never,” this word is used to indicate that something happens infrequently.
Dia jarang makan sayur-sayuran.
(He/She rarely eats vegetables.)

Combining with Other Words

Both pernah and tidak pernah can be combined with other words to create more nuanced meanings.

Selalu
Meaning: Always
Usage: This word can be used with pernah for emphasis or contrast.
Dia selalu pernah pergi ke pasar pagi.
(He/She has always ever gone to the morning market.)

Sudah
Meaning: Already
Usage: This word can be used with pernah to indicate that something has already happened at least once.
Saya sudah pernah menonton filem itu.
(I have already ever watched that movie.)

Belum
Meaning: Not yet
Usage: This word can be combined with tidak pernah to indicate that something has not happened yet.
Dia belum pernah belajar bahasa Jepun.
(He/She has not yet ever studied Japanese.)

Common Mistakes

Learning a new language is always fraught with the possibility of making mistakes. Here are some common errors learners make when using pernah and tidak pernah.

Using pernah in place of selalu
Meaning: Always
Explanation: Learners sometimes use pernah when they mean to say “always.”
Mistake: Saya pernah bangun awal.
Correction: Saya selalu bangun awal.
(I always wake up early.)

Omitting pernah in questions
Explanation: Sometimes learners forget to include pernah when asking if someone has ever done something.
Mistake: Apakah kamu ke Indonesia?
Correction: Apakah kamu pernah ke Indonesia?
(Have you ever been to Indonesia?)

Confusing tidak pernah with belum
Explanation: Belum means “not yet,” and using it instead of tidak pernah can change the meaning of a sentence.
Mistake: Saya belum makan sushi.
Correction: Saya tidak pernah makan sushi.
(I have never eaten sushi.)

Practice Exercises

To help solidify your understanding of pernah and tidak pernah, here are some practice exercises. Try translating these sentences from English to Malay.

1. Have you ever climbed a mountain?
Pernahkah kamu mendaki gunung?

2. I have never seen a rainbow.
Saya tidak pernah melihat pelangi.

3. He has already ever tried bungee jumping.
Dia sudah pernah mencuba bungee jumping.

4. They have not yet ever visited the museum.
Mereka belum pernah melawat muzium.

5. She rarely goes to the beach.
Dia jarang pergi ke pantai.

Conclusion

Understanding how to use pernah and tidak pernah is crucial for mastering Malay. These words help you talk about past experiences, ask questions, and clarify what has or hasn’t happened. With practice and attention to these nuances, you can become more fluent and confident in your Malay language skills. Remember to use pernah for things that have happened at least once and tidak pernah for things that have never happened. Happy learning!

Talkpal is AI-powered language tutor. Learn 57+ languages 5x faster with revolutionary technology.

LEARN LANGUAGES FASTER
WITH AI

Learn 5x Faster