Which language do you want to learn?

Which language do you want to learn?

Kenal vs. Mengetahui – To Know (a person) vs. To Know (a fact) in Malay

Students annotating language texts in the library.

Learning the nuances of a new language is always a fascinating journey, and Malay is no exception. One of the common challenges that learners face is understanding the differences between similar words that are used in varying contexts. In Malay, two such words are kenal and mengetahui, both of which translate to “to know” in English. However, they are used in different contexts. This article will help you understand when to use each word, providing you with a clearer understanding of their meanings and applications.

Kenal

The word kenal is used when referring to knowing a person or being familiar with someone. It implies a personal acquaintance or relationship with someone rather than just knowing about them.

Kenal – to know (a person), to be acquainted with
Saya kenal dengan dia sejak kecil.
(I have known him/her since childhood.)

When using kenal, you are expressing a familiarity or an acquaintance with a person. This word is commonly used in social contexts where personal relationships and interactions are discussed.

Berkenalan – to get to know, to introduce oneself
Mari kita berkenalan.
(Let’s get to know each other.)

Berkenalan is the verb form that means to get to know or to introduce oneself. This is often used when meeting someone for the first time.

Kenalan – acquaintance
Dia adalah kenalan saya dari sekolah.
(He/She is my acquaintance from school.)

Kenalan refers to someone you know or an acquaintance. It signifies a person with whom you have a familiar relationship but may not be very close to.

Mengetahui

On the other hand, mengetahui is used when referring to knowing a fact, information, or knowledge about something. It emphasizes awareness or understanding of a particular piece of information.

Mengetahui – to know (a fact), to be aware of
Saya mengetahui tentang kejadian itu dari berita.
(I know about the incident from the news.)

When using mengetahui, you are indicating that you have knowledge or awareness of a specific fact or piece of information. This word is more commonly used in formal or informational contexts.

Pengetahuan – knowledge
Dia mempunyai pengetahuan yang luas tentang sejarah.
(He/She has extensive knowledge about history.)

Pengetahuan refers to knowledge or information that someone possesses. It is often used to describe a person’s level of understanding or expertise in a particular area.

Mengetahui is also used in contexts where someone is informed or aware of something. For example:

Maklum – informed, aware
Adakah anda maklum tentang perubahan itu?
(Are you aware of the change?)

Maklum is used to indicate that someone is informed or aware of a particular situation or fact.

Practical Examples and Differences

To further illustrate the differences between kenal and mengetahui, let’s look at some practical examples.

Kenal:
Saya kenal dengan semua jiran saya.
(I know all my neighbors.)

Mengetahui:
Saya mengetahui bahawa dia sudah berpindah.
(I know that he/she has already moved.)

In the first example, kenal is used to express personal familiarity with the neighbors. In the second example, mengetahui is used to indicate awareness of a fact about someone’s move.

Kenal:
Adakah kamu kenal dengan pelakon itu?
(Do you know that actor?)

Mengetahui:
Adakah kamu mengetahui siapa dia?
(Do you know who he/she is?)

In these examples, kenal is used to ask if someone is personally acquainted with the actor, whereas mengetahui is used to inquire if someone knows the identity of the actor.

Combining Both Words

There are situations where both kenal and mengetahui can be used together to provide a clearer and more detailed understanding. For instance:

Saya kenal dia, tetapi saya tidak mengetahui banyak tentang kehidupannya.
(I know him/her, but I don’t know much about his/her life.)

In this sentence, kenal is used to express personal acquaintance, while mengetahui is used to indicate a lack of detailed knowledge about the person’s life.

Other Related Words

There are also other related words that can help expand your understanding and usage of kenal and mengetahui in Malay.

Mengenali – to recognize, to get to know better
Saya ingin mengenali budaya mereka dengan lebih mendalam.
(I want to get to know their culture better.)

Mengenali is often used when you want to recognize or become more familiar with something or someone, indicating a deeper level of understanding or acquaintance.

Pengalaman – experience
Pengalaman ini membantu saya untuk lebih mengenali diri sendiri.
(This experience helps me to know myself better.)

Pengalaman refers to an experience that contributes to one’s knowledge or familiarity with a particular subject or oneself.

Memahami – to understand
Saya sukar memahami konsep itu.
(I find it difficult to understand that concept.)

Memahami is used to express understanding of a concept, idea, or situation. It is related to mengetahui but emphasizes comprehension.

Kefahaman – understanding, comprehension
Kelas tambahan membantu meningkatkan kefahaman pelajar.
(Tuition classes help improve students’ understanding.)

Kefahaman refers to the level of understanding or comprehension that someone has, often used in educational contexts.

Contextual Usage

Understanding the context in which to use kenal versus mengetahui is crucial for mastering their usage. Here are some tips to help you determine which word to use:

1. **Personal Relationships**: Use kenal when referring to people you are acquainted with or have met personally.
2. **Information and Facts**: Use mengetahui when referring to knowledge or awareness of specific information, facts, or events.
3. **Introducing Oneself**: Use berkenalan when you want to introduce yourself or get to know someone for the first time.
4. **Recognizing or Becoming Familiar**: Use mengenali when you want to recognize or become more familiar with something or someone.
5. **Understanding Concepts**: Use memahami when you are referring to understanding a concept, idea, or situation.

With these guidelines, you can navigate conversations in Malay more confidently, knowing when to use kenal and mengetahui appropriately.

Conclusion

Mastering the use of kenal and mengetahui in Malay can significantly enhance your communication skills and deepen your understanding of the language. By distinguishing between personal acquaintance and factual knowledge, you can convey your thoughts more accurately and effectively. Remember to pay attention to the context in which these words are used, and practice using them in various sentences to reinforce your learning.

Language learning is a continuous journey, and each step you take brings you closer to fluency. Keep exploring, practicing, and immersing yourself in the language, and you will find yourself becoming more proficient over time. Happy learning!

Talkpal is AI-powered language tutor. Learn 57+ languages 5x faster with revolutionary technology.

LEARN LANGUAGES FASTER
WITH AI

Learn 5x Faster