Which language do you want to learn?

Which language do you want to learn?

İlgilenmek vs. Sevmek – Interested vs. Like in Turkish

Pairs of students studying new languages in the library.

Learning Turkish can be a fascinating journey, especially when it comes to understanding the nuances between similar words. Two such words that often confuse learners are ilgilenmek and sevmek. While both can be translated into English as “interested” and “like,” respectively, their usage in Turkish is quite distinct. This article aims to clarify these differences and provide you with a comprehensive understanding of each term, along with practical examples.

Understanding İlgilenmek

İlgilenmek is a verb in Turkish that means “to be interested in” or “to deal with.” It is used to express a level of engagement or interest in something or someone. The verb often requires an object, which is typically indicated with the dative case in Turkish.

Sanatla ilgilenmek hoşuma gidiyor.
(I’m interested in art.)

Usage of İlgilenmek

The verb ilgilenmek can be used in various contexts to show interest or involvement. It can refer to hobbies, subjects of study, or even people. Below are some common contexts where ilgilenmek is used:

Spor – Sports
Ahmet futbol ile ilgileniyor.
(Ahmet is interested in football.)

Müzik – Music
O, klasik müzikle ilgileniyor.
(She is interested in classical music.)

Bilim – Science
Bilimle ilgilenmek bana çok şey öğretti.
(Being interested in science has taught me a lot.)

İnsanlar – People
O, sosyal konularla ilgileniyor.
(He is interested in social issues.)

Grammatical Construction

When using ilgilenmek, it’s essential to understand its grammatical construction. The verb is typically followed by a noun or pronoun in the dative case, indicating what one is interested in.

Film – Film
Eski filmlerle ilgileniyorum.
(I am interested in old movies.)

Kitap – Book
Tarihi kitaplarla ilgileniyor.
(He is interested in historical books.)

Understanding Sevmek

Sevmek is a verb that means “to like” or “to love.” It is more emotionally charged than ilgilenmek and is used to express affection or enjoyment. Unlike ilgilenmek, sevmek does not require an object in the dative case.

Bu yemeği seviyorum.
(I like this food.)

Usage of Sevmek

Sevmek can be used to express fondness for a wide range of things, from people to activities to objects. Below are some common contexts where sevmek is used:

Yemek – Food
Türk mutfağını seviyorum.
(I like Turkish cuisine.)

İnsan – Person
Ailemizi çok seviyorum.
(I love my family very much.)

Yer – Place
Bu şehri seviyorum.
(I like this city.)

Hobi – Hobby
Resim yapmayı seviyorum.
(I like painting.)

Grammatical Construction

When using sevmek, the object of affection is usually in the accusative case, especially when it is definite. However, for indefinite objects, the noun can remain in its base form.

Hayvan – Animal
Kedileri seviyorum.
(I like cats.)

Müzik – Music
Caz müziği seviyorum.
(I like jazz music.)

İlgilenmek vs. Sevmek: Key Differences

While both ilgilenmek and sevmek can be translated into English as “interested” and “like,” their meanings and usages are different. Here are some key differences:

Level of Emotion

İlgilenmek often implies a more intellectual or practical interest, while sevmek carries a stronger emotional component.

Sanat – Art
Sanatla ilgileniyorum ama modern sanatı seviyorum.
(I am interested in art, but I love modern art.)

Grammatical Cases

İlgilenmek typically takes an object in the dative case, indicating what one is interested in, whereas sevmek usually takes an object in the accusative case to show what one likes or loves.

Spor – Sports
Futbolla ilgileniyorum ama basketbolu seviyorum.
(I am interested in football, but I love basketball.)

Context of Use

İlgilenmek is often used to talk about interests, hobbies, or fields of study, while sevmek is more commonly used to express personal likes and emotional attachments.

Bilim – Science
Bilimle ilgileniyorum, fakat biyolojiyi seviyorum.
(I am interested in science, but I love biology.)

Common Mistakes and How to Avoid Them

One common mistake learners make is using sevmek when they should use ilgilenmek, and vice versa. Here are some tips to avoid these pitfalls:

Film – Film
Eski filmlerle ilgileniyorum, ama sadece bazılarını seviyorum.
(I am interested in old movies, but I only like some of them.)

Be Mindful of the Emotional Context

When you want to express a strong emotional attachment or affection, use sevmek. If you are talking about an interest or hobby, ilgilenmek is more appropriate.

Kitap – Book
Edebiyatla ilgileniyorum, ama şiir kitaplarını seviyorum.
(I am interested in literature, but I love poetry books.)

Pay Attention to Grammatical Cases

Make sure you are using the correct case for the object of the verb. For ilgilenmek, use the dative case. For sevmek, use the accusative case when the object is definite.

Müzik – Music
Klasik müzikle ilgileniyorum, ama rock müziği seviyorum.
(I am interested in classical music, but I love rock music.)

Practice Makes Perfect

The best way to master the use of ilgilenmek and sevmek is through practice. Try to incorporate these verbs into your daily conversations and writing. Here are some exercises to help you get started:

Exercise 1: Fill in the Blanks

Complete the sentences using either ilgilenmek or sevmek in the correct form.

1. Ben resim yapmayı ________.
2. Ali sporla ________.
3. Tarihi kitapları ________.
4. O, dans etmekle ________.
5. Ben doğayı çok ________.

Exercise 2: Translate the Sentences

Translate the following sentences into Turkish using ilgilenmek or sevmek.

1. I am interested in learning new languages.
2. She loves her family very much.
3. They are interested in modern art.
4. I like playing the guitar.
5. He is interested in social issues.

Exercise 3: Create Your Own Sentences

Write five sentences in Turkish using ilgilenmek and five sentences using sevmek. Share them with a language partner or teacher for feedback.

Conclusion

Understanding the difference between ilgilenmek and sevmek is crucial for expressing your interests and affections accurately in Turkish. By paying attention to the emotional context and grammatical cases, you can use these verbs correctly and effectively. Keep practicing, and soon you’ll find that distinguishing between ilgilenmek and sevmek becomes second nature. Happy learning!

Talkpal is AI-powered language tutor. Learn 57+ languages 5x faster with revolutionary technology.

LEARN LANGUAGES FASTER
WITH AI

Learn 5x Faster