Which language do you want to learn?

Which language do you want to learn?

Business and Corporate Terminology in Belarusian

Language maps studied on library desks.

Belarusian is a language rich with expressions and terms relevant to the business and corporate world. Whether you’re planning to engage in business within Belarus or with Belarusian speakers, it’s important to familiarize yourself with some key terminologies. Here are several business and corporate terms in Belarusian, complete with definitions and example sentences.

Кампанія (kampaniya) – Company, an organization engaged in commercial, industrial, or professional activities.
У нас ёсць філіял нашай кампаніі ў Мінску.
(We have a branch of our company in Minsk.)

Прадпрымальнік (pradprymalnik) – Entrepreneur, an individual who sets up and runs a business, taking on financial risks in the hope of profit.
Гэты прадпрымальнік мае добры слых у сферы інавацый.
(This entrepreneur has a good reputation in the field of innovation.)

Акцыянерная грамада (aktsyanernaya hramada) – Shareholder company, also known as a joint-stock company, is a business entity where different stocks can be bought and owned by shareholders.
Акцыянерная грамада плануе пашырэнне сваёй дзейнасці за мяжу.
(The shareholder company plans to expand its activities abroad.)

Гандаль (handal) – Trade, the activity or process of buying, selling, or exchanging goods or services between people or countries.
Міжнародны гандаль патрабуе добрага разумення лагістыкі.
(International trade requires a good understanding of logistics.)

Канкурэнцыя (kankurentsyya) – Competition, the rivalry among sellers trying to achieve goals such as increasing profits, market share, and sales volume by varying the elements of the marketing mix.
Канкурэнцыя на рынку вымушае цэны змяншацца.
(Competition in the market forces prices to change.)

Карпаратыўны (karparatyvny) – Corporate, relating to a corporation, especially a large company or group.
Карпаратыўныя адносіны аказваюць вялікі ўплыў на рабочую культуру.
(Corporate relations have a great impact on work culture.)

Інвестыцыі (investytsyі) – Investment, the action or process of investing money for profit or material result.
Інвестыцыі ў стартапы становяцца ўсё больш папулярнымі.
(Investments in startups are becoming increasingly popular.)

Бізнес-план (biznes-plan) – Business plan, a formal written document containing the goals of a business, the methods for attaining those goals, and the time frame for the achievement.
Стварэнне бізнес-плана з’яўляецца важным этапам запуску новай кампаніі.
(Creating a business plan is an important stage in launching a new company.)

Зборы (zbory) – Fees, payments charged by an institution for services rendered or for membership.
Зборы за абслугоўванне ў гэтым банку вельмі нізкія.
(The service fees at this bank are very low.)

Баланс (balans) – Balance, an even distribution of weight allowing someone or something to remain upright and steady, or in the context of business, a financial statement summarizing the company’s assets, liabilities, and shareholders’ equity at a specific point in time.
Для дакладнасці ведамасцяў неабходна рэгулярна правяраць фінансавы баланс кампаніі.
(For accuracy of records, the company’s financial balance should be checked regularly.)

Understanding and properly using these terms will not only help in your business dealings but will also demonstrate a level of professionalism and cultural awareness that is highly appreciated in the Belarusian business community. As you continue to learn Belarusian, you’ll no doubt encounter these and other business-related terms that will further enrich your ability to communicate effectively in a corporate context.

Talkpal is AI-powered language tutor. Learn 57+ languages 5x faster with revolutionary technology.