Learning a new language opens up a world of opportunities, and for those interested in the business, banking, or finance sectors, knowing the relevant vocabulary is essential. To help you navigate these fields in Israel or among Hebrew-speaking communities, here’s a list of important banking and finance vocabulary in Hebrew and their definitions, each accompanied by an illustrative example.
בנק (Bank)
Definition: An institution licensed to receive deposits and make loans.
אני הולך לבנק להפקיד צ’ק.
(I am going to the bank to deposit a check.)
חשבון בנק (Bank Account)
Definition: A financial account maintained by a financial institution for a customer.
יש לי חשבון בנק בבנק לאומי.
(I have a bank account at Bank Leumi.)
חיסכון (Savings)
Definition: The money one has saved, especially through a bank or official scheme.
הפקדתי כסף בקופת חיסכון לילדי.
(I deposited money into a savings account for my children.)
הלוואה (Loan)
Definition: A sum of money that is borrowed and expected to be paid back with interest.
קחתי הלוואה מהבנק כדי לקנות בית.
(I took out a loan from the bank to buy a house.)
תשלום (Payment)
Definition: The action or process of paying someone or something or of being paid.
ביצעתי תשלום עבור החופשה באינטרנט.
(I made a payment for the vacation online.)
ריבית (Interest)
Definition: Money paid regularly at a particular rate for the use of money lent, or for delaying the repayment of a debt.
הריבית על ההלוואה שלי היא 3% בשנה.
(The interest on my loan is 3% per year.)
העברה בנקאית (Bank Transfer)
Definition: A method of transferring money from one bank account to another.
שלחתי העברה בנקאית לספק שלי.
(I sent a bank transfer to my supplier.)
לפקוד (To Deposit)
Definition: To put money into a bank account.
אני צריך לפקוד את המזומן שלי בצהריים.
(I need to deposit my cash this afternoon.)
למשוך (To Withdraw)
Definition: To take out money from a bank account.
אתה יכול למשוך כסף מכל כספומט של הבנק.
(You can withdraw money from any ATM of the bank.)
ביטחון פיננסי (Financial Security)
Definition: The state of having stable income or other resources to support a standard of living now and in the foreseeable future.
ביטחון פיננסי חשוב לתכנון פנסיוני.
(Financial security is important for retirement planning.)
משכנתא (Mortgage)
Definition: A legal agreement by which a bank or similar organization lends you money to buy a house, and you pay the money back over a number of years.
עשינו פגישה עם הבנק לדבר על המשכנתא שלנו.
(We made an appointment with the bank to talk about our mortgage.)
השקעה (Investment)
Definition: The action or process of investing money for profit.
קניתי מניות כהשקעה לעתיד.
(I bought stocks as an investment for the future.)
מניית (Stock)
Definition: The capital raised by a company or corporation through the issue and subscription of shares.
מחיר המניית עלה פתאום בבורסה.
(The stock price suddenly rose in the stock exchange.)
שוק ההון (Capital Market)
Definition: A financial market in which long-term debt or equity-backed securities are bought and sold.
השקעתי בשוק ההון דרך קרן נאמנות.
(I invested in the capital market through a mutual fund.)
עושר (Wealth)
Definition: An abundance of valuable possessions or money.
גידול בעושר הלאומי הוא מטרה מרכזית של הממשלה.
(The growth of national wealth is a central goal of the government.)
These core terms will provide you with a solid foundation in banking and finance vocabulary in Hebrew. Remember, fluency in industry-specific language can greatly enhance your professional interactions and opportunities in Hebrew-speaking markets. Happy learning!