Dil Kemiklerinizi Gıdıklayacak 50 Komik Fransızca Sözcük
Hiç sadece bir kelimeyi duyduğunuzda kahkahalara boğulduğunuz oldu mu? Dil, tuhaf sesleri ve beklenmedik anlamları ile komik kemiklerimizi gıdıklamak için hoş bir beceriye sahiptir. Bugün sizi Fransız dilinde dilbilimsel bir gezintiye çıkaracağım – romantizmi ve melodisiyle bilinen bir dil; ama aynı zamanda, birazdan göreceğiniz gibi, kelimelerin mizahi senfonisiyle de.
Dil öğrenmenin en etkili yolu
Talkpal ücretsiz deneyinFransızca Komik Kelimeler
İşte size kelime dağarcığınızı genişletirken kıkır kıkır gülmenize neden olacak 50 komik Fransızca kelime!
1. “Papillon ” – Kelebek anlamına gelir, ancak dilinizin üzerindeki narin uçuşu, yüzen hamur işi veya şık bir beyefendinin görüntülerini çağrıştırabilir.
2. “Chouquette ” – Söylemesi de yemesi kadar sevimli olan hamur işi puf için kullanılan küçültülmüş bir terim.
3. “Chou-fleur ” – Doğrudan lahana çiçeği olarak çevrilen bu karnabahar kelimesi, bir buket yeşillik beklemenize neden olabilir.
4. “Trompe-l’œil ” – Genellikle sanatta kullanılan, gözü aldatmak anlamına gelen bir deyim. Bunu söylemek, kelimelerinizle eğlenceli bir sihir numarası yapmak gibi hissettiriyor.
5. “Coquelicot ” – Haşhaş için kullanılan kelime. Tencerede dans eden patlamış mısırı hatırlatan başka bir şey var mı?
6. “Pamplemousse ” – Fransızca “greyfurt” demek ama tropikal bir içkiyi yudumlarken yapılan bir dans gibi hissettiriyor.
7. “Tintamarre ” – Bir yaygara veya gürültü. Tencere ve tavalarınız dolapta parti verdiklerinde böyle yaparlar.
8. “Bijou ” – Bir mücevher. Bu zarif sözcük, tanımladığı mücevherler kadar parıldıyor.
9. “Chouchou ” – Bir öğretmenin evcil hayvanı. Yüksek sesle söyleyin ve büyüleyici kelime dağarcığınızla bir olmanın yolunu yarılayın!
10. “Grenouille ” – “Kurbağa” kelimesini bir Fransız çeşnisiyle söyleyin ve hemen dilinizden dökülsün.
11. “Farfelu ” – “Eksantrik” ya da “kaçık” anlamına gelir ve sadece sesi bile biraz solda kalmış gibidir.
12. “Hurluberlu ” – Birine dağınık beyinli demenin daha da komik bir yolu; sanki biri tepeden aşağı yuvarlanıyormuş gibi bir ses çıkarıyor.
13. “Chicouf ” – Bir kelime değil, okul bittiğinde söylenen bir rahatlama ünlemi. Bunu sınıfın “TGIF “i olarak düşünün.
14. “Escargot ” – Salyangoz için yaratığın kendisi kadar yumuşak ve yavaş bir kelime.
15. “Gribouillis ” – Karalamalar veya karalamalar, sayfada kıpır kıpır görünen türden çizimler.
16. “Bric-à-brac ” – Eski bir dükkanda bulabileceğiniz biblolar veya tuhaf eşyalar.
17. “Boulevard ” – Havalı bir kelime; Fransızca’da bir şekilde kulağa daha görkemli gelen geniş bir şehir caddesi.
18. “Panache ” – Gösterişli veya gösterişli bir tarz anlamına gelir. Kelimenin kendisi size tüylü bir şapka sallıyor.
19. “Babillage ” – Mırıldanan bir bebek kadar tatlı bir şekilde dilden dökülen bebek konuşması.
20. “Dégueulasse ” – İğrenç bir şey için kullanılan çirkin bir kelime. Sadece çirkin bir şeyi dışarı atıyormuşsunuz gibi hissettirdiğini söylüyorum.
21. “Bouquiniste ” – İkinci el kitap satıcısı; sadece kullanılmış kitap demekten daha romantik.
22. “Champignon ” – Fransızca’da “Mantar”. Bu kelime, tıpkı mantarın adaşı gibi ortaya çıkıyor.
23. “Flâner ” – Belli bir hedefi olmadan gezinmek. Kelime, tanımladığı faaliyet kadar tembelce dolanıyor.
24. “Gigoter ” – Kıpırdamak veya kıpırdanmak. Kelimenin kendisi yerinde duramıyor.
25. “Glouglou ” – Sıvının, özellikle de şarabın guruldama sesi. Siz söylerken boğazınızdan fokurduyor.
26. “Grommeler ” – Fransızca’da homurdanmak anlamına gelir, homurdanmalar dilinizden dökülür.
27. “Lutin ” – Dudaklarınızdan neşeli bir yaramazlıkla sıçrayan bir cin ya da hortlak.
28. “Gargouillis ” – Bir midenin guruldaması, tarif ettiği sesi yansıtır.
29. “Moufle ” – Bir eldiven, ama çok daha rahat değil mi?
30. “Papillote ” – Tatlılar için süslü ambalaj veya pirzola üzerindeki fırfırlı kağıt. Başlı başına sürprizlerle dolu bir kutu gibi görünüyor.
31. “Ratatouille ” – Mutfak seslerinin senfonisini çağrıştıran bir isme sahip lezzetli bir sebze güveci.
32. “Sabotaj ” – Fransızca söylendiğinde gizemli bir hava katan kasıtlı yıkım.
33. “Saperlipopette ” – “Aman Tanrım “a benzer eski moda bir şaşkınlık ünlemi!
34. “ Turnike” – Turnike için kullanılan bu kelime, turnikeden her geçişinizde döndüğünüzü hissetmenize neden olur.
35. “Zigzag ” – Bu kelime sizi kıvrımlı bir görsel yolculuğa çıkarıyor.
36. “Badaud ” – Aval aval bakan ya da lastikçi. Kelimenin kendisi durmuş ve bakıyor gibi görünüyor.
37. “Barbichette ” – Keçi sakalı. Devam edin, söylerken çenenizi okşayın!
38. “Bidon ” – Sahte veya düzmece bir şey. Bu kelime bir politikacının vaadinden daha fazla palavra içeriyor.
39. “Bigoudi ” – Bir saç rulosu. Kulağa operasyonun hissettirdiğinden daha şirin geliyor!
40. “Bredouille ” – Eliniz boş dönüyorsunuz, ancak bu kelime yine de tuhaf bir zaman geçirdiğinizi gösteriyor.
41. “Cafouillage ” – Ağzınızda öfkeyle karıştırılmış kahve gibi hissettiren bir karışıklık veya gaf.
42. “Caoutchouc ” – Lastik gibi, ama heceler arasında zıplamadan söylemeyi deneyin.
43. “Chouiner ” – Sızlanmak veya mızmızlanmak; kelime bile yatağa gitmek istemiyor.
44. “Freluche ” – Bir fırfır veya furbelow. Dans etmeyi öğrenmiş bir dekorasyona benziyor.
45. “Gambader ” – Oynamak ya da eğlenmek. Kelimenin kendisi zarifçe sıçrıyor gibi görünüyor.
46. “Houppe ” – Kelimelerinizin üzerine zarifçe tünemiş gibi görünen bir tutam ya da püskül.
47. “Klaxonner” – Aynı derecede yüksek sesle patlıyor gibi görünen bir kelimeyle korna çalmak.
48. “Loustic ” – Bir şakacı veya palyaço, dışarı fırlamaya ve komik kemiğinizi gıdıklamaya hazır.
49. “Toussoter ” – Hafifçe öksürmek veya önemliymiş gibi bir havayla boğazını temizliyormuş gibi yapmak.
50. “Virevolter ” – Dönmek veya fırıl fırıl dönmek anlamına gelir ve kelimenin kendisi de dilinizi fırıl fırıl döndürür.
Kelimelerin kendilerine has bir karakterle döndüğü, zıpladığı ve şarkı söylediği Fransızca kelime dağarcığının mizahi notalarına göz atın. Dilin içine daldığınızda, bu neşeli terimlerin size öğrenmenin kelimelerin kendileri kadar eğlenceli ve canlı olabileceğini hatırlatmasına izin verin. Fransızca bir göz kırpma ve gülümsemeyle, bazen de yanlamasına bir kıkırdamayla sizi çağırıyor. Öyleyse devam edin, bu komik Fransızca sözcüklerin dil dağarcığınıza tuhaflık ve canlılık katarak sizi büyülemesine ve eğlendirmesine izin verin!
Unutmayın, yeni bir dil öğrenmenin cazibesi sadece iletişimin faydasında değil, aynı zamanda dans eden kelimeleri, resim yapan kelimeleri ve gülen kelimeleri keşfetmenin saf neşesinde yatar. Bonne chance et amusez-vous bien! (İyi şanslar ve iyi eğlenceler!)
Dil öğrenmenin en etkili yolu
Talkpal ücretsiz deneyinFrequently Asked Questions
Talkpal 'ın diğer dil öğrenme uygulamalarından farkı nedir?
Talkpal hangi abonelik seçeneklerini sunuyor?
Talkpal Premium aboneliğimi istediğim zaman iptal edebilir miyim?
Eğitim kurumları için abonelik seçenekleri sunuyor musunuz?
The talkpal difference
Immersive conversations
Each individual learns in a unique way. With Talkpal technology, we have the ability to examine how millions of people learn simultaneously and design the most efficient educational platforms, which can be customized for each student.
Real-time feedback
Receive immediate, personalized feedback and suggestions to accelerate your language mastery.
Personalization
Learn via methods tailored to your unique style and pace, ensuring a personalized and effective journey to fluency.
Learn anywhere anytime
Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.