50 zabawnych francuskich słów, które połaskoczą cię w językowe kości
Czy kiedykolwiek wybuchnąłeś śmiechem na sam dźwięk słowa? Język ma niesamowitą zdolność do łaskotania naszych zabawnych kości swoimi kapryśnymi dźwiękami i nieoczekiwanymi znaczeniami. Dziś zabiorę cię na językową wycieczkę po języku francuskim – języku znanym z romantyzmu i melodii; ale także, jak się wkrótce przekonasz, z humorystycznej symfonii słów.
Najbardziej efektywny sposób nauki języka
Wypróbuj Talkpal za darmoŚmieszne słowa po francusku
Voilà, oto 50 zabawnych francuskich słów, które mogą sprawić, że będziesz się śmiać i chichotać, poszerzając swoje słownictwo!
1. „Papillon ” – oznacza motyla, ale jego delikatny lot po języku może wyczarować obrazy unoszącego się ciasta lub eleganckiego dżentelmena.
2. „Chouquette ” – zdrobniałe określenie na ciasto francuskie, które jest równie urocze do powiedzenia, jak smakołyk do zjedzenia.
3. „Chou-fleur ” – przetłumaczone bezpośrednio jako kwiat kapusty, to słowo oznaczające kalafior może prowadzić do oczekiwania bukietu zieleni.
4. „Trompe-l’œil ” – Wyrażenie oznaczające oszukać oko, zwykle używane w sztuce. Mówienie tego jest jak wykonywanie magicznej sztuczki za pomocą słów.
5. „Coquelicot ” – słowo oznaczające mak. Czy komuś to przypomina popcorn tańczący w garnku?
6. „Pamplemousse ” – to po francusku „grejpfrut”, ale przypomina taniec, który można wykonać podczas popijania tropikalnego drinka.
7. „Tintamarre ” – zgiełk lub hałas. To właśnie robią twoje garnki i patelnie, gdy mają imprezę w szafce.
8. „Bijou ” – Klejnot. To delikatne słowo migocze tak samo, jak klejnoty, które opisuje.
9. „Chouchou ” – pupil nauczyciela. Powiedz to na głos, a będziesz w połowie drogi do bycia jednym ze swoim czarującym słownictwem!
10. „Grenouille ” – Powiedz „żaba” z francuskim akcentem, a od razu oderwiesz się od języka.
11. „Farfelu ” – Oznacza to „ekscentryczny” lub „zwariowany”, a samo brzmienie tego słowa jest trochę nie na miejscu.
12. „Hurluberlu ” – jeszcze zabawniejszy sposób na nazwanie kogoś roztrzepanym mózgiem; brzmi to tak, jakby ktoś spadał ze wzgórza.
13. „Chicouf ” – Nie jest to słowo samo w sobie, ale okrzyk ulgi po zakończeniu szkoły. Pomyśl o tym jak o „TGIF” w klasie.
14. „Escargot ” – słowo oznaczające ślimaka, które jest tak gładkie i spokojne, jak samo stworzenie.
15. „Gribouillis ” – bazgroły lub bazgroły, rodzaj rysunków, które wydają się poruszać na stronie.
16. „Bric-à-brac ” – bibeloty lub dziwactwa, które można znaleźć w ciekawym starym sklepie.
17. „Boulevard ” – słowo z rozmachem; to szeroka ulica miejska, która po francusku brzmi bardziej okazale.
18. „Panache ” – oznacza z ekstrawagancją lub wyzywającym stylem. Samo słowo macha do ciebie pierzastą czapką.
19. „Babillage ” – mowa niemowląt, która płynie z języka tak słodko, jak gruchanie niemowlęcia.
20. „Dégueulasse ” – brzydkie słowo oznaczające coś obrzydliwego. Po prostu czuję się, jakbyś wydalał coś nieestetycznego.
21. „Bouquiniste ” – sprzedawca używanych książek; bardziej romantyczne niż nazywanie ich po prostu używanymi książkami.
22. „Champignon ” – po francusku „grzyb”. Słowo to wydaje się pojawiać jak jego grzybowy imiennik.
23. „Flâner ” – spacerować bez wyraźnego celu. Słowo to meandruje tak leniwie, jak czynność, którą opisuje.
24. „Gigoter ” – poruszać się lub wiercić. Samo słowo nie może usiedzieć w miejscu.
25. „Glouglou ” – bulgoczący dźwięk płynu, zwłaszcza wina. Podczas wypowiadania tego zdania z gardła wydobywają się bąbelki.
26. „Grommeler ” – francuskie słowo oznaczające zrzędzenie, w którym zrzędzenie toczy się z języka.
27. „Lutin ” – chochlik lub duszek, który wyskakuje z twoich ust z wesołą złośliwością.
28. „Gargouillis ” – burczenie w brzuchu, odzwierciedlające dźwięk, który opisuje.
29. „Moufle ” – Rękawica, ale czy nie jest o wiele bardziej przytulna?
30. „Papillote ” – fantazyjne opakowanie na słodycze lub falbaniasty papier na kotlecie. Brzmi jak pudełko niespodzianek samo w sobie.
31. „Ratatouille ” – Pyszny gulasz warzywny o nazwie sugerującej symfonię kuchennych dźwięków.
32. „Sabotaż ” – celowe zniszczenie, wypowiedziane w języku francuskim z tajemniczą nutą.
33. „Saperlipopette ” – staroświecki okrzyk zaskoczenia, podobny do „łaskawy Boże”!
34. „Opaska uciskowa ” – to słowo oznaczające kołowrót sprawia, że czujesz się, jakbyś wirował za każdym razem, gdy przez niego przechodzisz.
35. „Zigzag ” – To słowo po prostu zabiera cię w krętą wizualną podróż.
36. „Badaud ” – gapowicz lub gumowy gapowicz. Samo słowo wydaje się stać i patrzeć.
37. „Barbichette ” – kozia bródka. Śmiało, głaszcz się po brodzie, gdy to mówisz!
38. „Bidon ” – coś fałszywego lub fałszywego. To słowo ma w sobie więcej zadęcia niż obietnica polityka.
39. „Bigoudi ” – wałek do włosów. Brzmi ładniej, niż wygląda jego działanie!
40. „Bredouille ” – powrót z pustymi rękoma, ale słowo to sugeruje, że nadal dobrze się bawiłeś.
41. „Cafouillage ” – pomyłka lub błąd, który czuje się w ustach jak wściekle zmieszaną kawę.
42. „Caoutchouc ” – to guma, ale spróbuj powiedzieć to bez podskakiwania wraz z sylabami.
43. „Chouiner ” – skomleć lub marudzić; nawet to słowo nie chce iść spać.
44. „Freluche ” – falbanka lub furbelow. Brzmi jak dekoracja, która nauczyła się tańczyć.
45. „Gambader ” – bawić się lub kawiorować. Samo słowo wydaje się przeskakiwać z gracją.
46. „Houppe ” – kępka lub frędzel, które brzmią, jakby siedziały uroczo na twoich słowach.
47. „Klaxonner ” – trąbienie klaksonem ze słowem, które wydaje się równie głośne.
48. „Loustic ” – Żartowniś lub klaun, gotowy wyskoczyć i połaskotać twoją zabawną kość.
49. „Toussoter ” – lekko kaszleć lub udawać, że udaje się oczyścić gardło.
50. „Virevolter ” – oznacza kręcić się lub wirować, a samo słowo wprawia język w ruch.
Oto humorystyczne nuty francuskiego słownictwa, w którym słowa wirują, odbijają się i śpiewają z własnym charakterem. Zanurzając się w języku, niech te radosne terminy przypomną ci, że nauka może być tak zabawna i żywa, jak same słowa. Język francuski kusi mrugnięciem i uśmiechem – a czasem chichotem z boku. Więc śmiało, pozwól tym zabawnym francuskim słowom oczarować cię i rozbawić, dodając kaprysu i élan do twojego językowego repertuaru!
Pamiętaj, że urok nauki nowego języka polega nie tylko na użyteczności komunikacji, ale także na czystej radości z odkrywania słów, które tańczą, słów, które malują i słów, które śmieją. Bonne chance et amusez-vous bien! (Powodzenia i dobrej zabawy!)
Najbardziej efektywny sposób nauki języka
Wypróbuj Talkpal za darmoFrequently Asked Questions
Czym Talkpal różni się od innych aplikacji do nauki języków?
Jakie opcje subskrypcji oferuje Talkpal?
Czy mogę anulować subskrypcję Talkpal Premium w dowolnym momencie?
Czy oferujecie opcje subskrypcji dla instytucji edukacyjnych?
The talkpal difference
Immersive conversations
Each individual learns in a unique way. With Talkpal technology, we have the ability to examine how millions of people learn simultaneously and design the most efficient educational platforms, which can be customized for each student.
Real-time feedback
Receive immediate, personalized feedback and suggestions to accelerate your language mastery.
Personalization
Learn via methods tailored to your unique style and pace, ensuring a personalized and effective journey to fluency.
Learn anywhere anytime
Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.