50 palavras engraçadas em francês que farão cócegas em você
Você já caiu na gargalhada com o simples som de uma palavra? A linguagem tem o dom de fazer cócegas em nossos ossos engraçados com seus sons caprichosos e significados inesperados. Hoje, vou levá-lo a um passeio linguístico pela língua francesa – uma língua conhecida por seu romance e melodia, mas também, como você logo descobrirá, por sua sinfonia bem-humorada de palavras.
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamentePalavras engraçadas em francês
Voilà, aqui estão 50 palavras engraçadas em francês que podem fazer você rir e dar risada enquanto expande seu vocabulário!
1. “Papillon ” – Significa borboleta, mas seu delicado movimento na língua pode evocar imagens de doces flutuantes ou de um cavalheiro elegante.
2. “Chouquette ” – Um termo diminutivo para o folhado de massa que é tão adorável de dizer quanto a guloseima é de comer.
3. “Chou-fleur ” – Traduzida diretamente como flor de repolho, essa palavra para couve-flor pode levar você a esperar um buquê de verduras.
4. “Trompe-l’œil ” – Uma frase que significa enganar os olhos, normalmente usada em arte. Dizer isso é como realizar um truque de mágica lúdico com suas palavras.
5. “Coquelicot ” – A palavra para papoula. Você se lembra de alguém dançando com pipoca na panela?
6. “Pamplemousse ” – É a palavra francesa para “grapefruit”, mas parece uma dança que você pode fazer enquanto toma um drinque tropical.
7. “Tintamarre ” – Um clamor ou barulho. É o que suas panelas e frigideiras fazem quando têm uma festa no armário.
8. “Bijou ” – Uma joia. Essa palavra delicada brilha tanto quanto as gemas que ela descreve.
9. “Chouchou ” – O animal de estimação de um professor. Diga-o em voz alta e você estará a meio caminho de se tornar um com seu vocabulário encantador!
10. “Grenouille ” – Diga “frog” (sapo) com um toque francês e você vai se surpreender.
11. “Farfelu ” – Significa “excêntrico” ou “maluco”, e só o fato de soar um pouco fora do campo.
12. “Hurluberlu ” – Uma maneira ainda mais engraçada de chamar alguém de cabeça dispersa; parece que alguém está caindo em uma colina.
13. “Chicouf ” – Não é uma palavra propriamente dita, mas uma exclamação de alívio quando a escola acaba. Pense nisso como o “TGIF” da sala de aula.
14. “Escargot ” – Uma palavra para caracol que é tão suave e descontraída quanto a própria criatura.
15. “Gribouillis ” – Rabiscos ou rabiscos, o tipo de desenho que parece se mexer na página.
16. “Bric-à-brac ” – bugigangas ou objetos estranhos que você encontraria em uma loja antiga e curiosa.
17. “Boulevard ” – Uma palavra com arrogância; é uma rua larga da cidade que, de alguma forma, soa mais grandiosa em francês.
18. “Panache ” – Significa com extravagância ou um estilo arrojado. A própria palavra balança um boné de penas para você.
19. “Babillage ” – Conversa de bebê que sai da língua de forma tão doce quanto um bebê arrulhando.
20. “Dégueulasse ” – Uma palavra feia para algo nojento. Só estou dizendo que parece que você está expelindo algo desagradável.
21. “Bouquiniste ” – O vendedor de livros de segunda mão; mais romântico do que simplesmente chamá-los de livros usados.
22. “Champignon ” – “Cogumelo” em francês. A palavra parece surgir como seu homônimo fúngico.
23. “Flâner ” – passear sem um objetivo claro. A palavra serpenteia tão preguiçosamente quanto a atividade que descreve.
24. “Gigoter ” – Mexer-se ou se agitar. A palavra em si não consegue ficar parada.
25. “Glouglou ” – O som gorgolejante de um líquido, especialmente vinho. Ele borbulha da sua garganta quando você o diz.
26. “Grommeler ” – A palavra francesa para resmungar, onde os resmungos saem da sua língua.
27. “Lutin ” – Um diabinho ou duende, que salta de seus lábios com uma travessura alegre.
28. “Gargouillis ” – O ronco de um estômago, espelhando o próprio som que descreve.
29. “Moufle ” – Uma luva, mas você não acha que é muito mais aconchegante?
30. “Papillote ” – Embalagem elegante para doces ou o papel com babados em uma costeleta. Parece uma caixa de surpresas por si só.
31. “Ratatouille ” – Um delicioso ensopado de legumes com um nome que sugere uma sinfonia de sons de cozinha.
32. “Sabotagem” – Destruição deliberada, entregue com um toque misterioso quando dita em francês.
33. “Saperlipopette ” – Uma exclamação antiquada de surpresa, semelhante a “goodness gracious”!
34. “Tourniquet ” (Torniquete) – Essa palavra para catraca faz você se sentir como se estivesse girando toda vez que passa por uma.
35. “Zigzag ” – A palavra simplesmente leva você a uma jornada visual sinuosa.
36. “Badaud ” – Um observador ou um observador de borracha. A palavra em si parece ficar parada e olhando.
37. “Barbichette ” – Um cavanhaque. Vá em frente, acaricie seu queixo enquanto você diz isso!
38. “Bidon ” – Algo falso ou falso. A palavra tem mais brilho do que a promessa de um político.
39. “Bigoudi ” – Um rolo de cabelo. Parece mais bonito do que sua operação!
40. “Bredouille ” – Voltar de mãos vazias, mas a palavra sugere que você ainda se divertiu muito.
41. “Cafouillage ” – Uma confusão ou erro que parece um café misturado furiosamente na sua boca.
42. “Caoutchouc ” – É de borracha, mas tente dizê-lo sem balançar junto com as sílabas.
43. “Chouiner ” – Choramingar ou choramingar; até mesmo a palavra não quer ir para a cama.
44. “Freluche ” – Um babado ou penugem. Parece uma decoração que aprendeu a dançar.
45. “Gambader ” – Brincar ou brincar. A própria palavra parece saltar graciosamente.
46. “Houppe ” – Um tufo ou borla, que soa como se estivesse empoleirado delicadamente sobre suas palavras.
47. “Klaxonner ” – Tocar uma buzina, com uma palavra que parece soar igualmente alto.
48. “Loustic ” – Um palhaço ou palhaça, pronto para saltar e fazer cócegas em você.
49. “Toussoter ” – Tossir levemente ou fingir que está limpando a garganta com um ar de importância.
50. “Virevolter ” – Significa girar ou rodopiar, e a própria palavra leva você a dar uma volta com a língua.
Contemple as notas bem-humoradas do vocabulário francês, onde as palavras giram, saltam e cantam com um caráter próprio. Ao mergulhar no idioma, deixe que esses termos alegres lembrem você de que o aprendizado pode ser tão divertido e animado quanto as próprias palavras. O idioma francês acena para você com uma piscadela e um sorriso – e, às vezes, com uma risadinha de lado. Então, vá em frente e deixe que essas palavras francesas engraçadas encantem e divirtam você, pois elas acrescentam capricho e estilo ao seu repertório linguístico!
Lembre-se de que o encanto de aprender um novo idioma não está apenas na utilidade da comunicação, mas também na pura alegria de descobrir palavras que dançam, palavras que pintam e palavras que fazem rir. Boa chance e divirta-se muito! (Boa sorte e divirta-se!)
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamenteFrequently Asked Questions
Como Talkpal é diferente de outros aplicativos de aprendizagem de idiomas?
Quais são as opções de assinatura oferecidas pelo Talkpal?
Posso cancelar minha assinatura Talkpal Premium a qualquer momento?
Vocês oferecem opções de assinatura para instituições educacionais?
A diferença do talkpal
Conversas imersivas
Cada indivíduo aprende de uma forma única. Com a tecnologia Talkpal , temos a capacidade de examinar como milhões de pessoas aprendem simultaneamente e projetar as plataformas educacionais mais eficientes, que podem ser personalizadas para cada aluno.
Feedback em tempo real
Receba feedback e sugestões imediatos e personalizados para acelerar o domínio do idioma.
Personalização
Aprenda por meio de métodos adaptados ao seu estilo e ritmo exclusivos, garantindo uma jornada personalizada e eficaz rumo à fluência.
Aprenda em qualquer lugar e a qualquer hora
Talkpal é um tutor de idiomas com tecnologia de IA. É a forma mais eficaz de aprender uma língua. Converse sobre uma quantidade ilimitada de tópicos interessantes, escrevendo ou falando, enquanto você recebe mensagens com voz realista.