Uncountable Nouns in Bosnian grammar refer to nouns that cannot be counted or quantified, and therefore do not change their form according to number or case, unlike other nouns in Bosnian. These nouns refer to substances, feelings, and concepts, such as water, joy, or knowledge. In the following exercises, you will practice identifying and using uncountable nouns in Bosnian sentences.
Exercise 1: Complete the sentences with the correct uncountable noun
1. On ima mnogo *znanja* (knowledge) iz različitih oblasti.
2. U čaši ima malo *vode* (water).
3. Posao zahtijeva puno *strpljenja* (patience).
4. Dijete ima mnogo *energije* (energy) za igranje.
5. Učenik ima dobar *smisao* (sense) za humor.
6. Puno *ljubavi* (love) je potrebno za uspješan brak.
7. Ovaj film ima mnogo *nas* (violence).
8. Zgrada ima mnogo *pro* (space) za sve zaposlene.
9. U kući ima mnogo *pra* (dust).
10. Ulica je puna *če* (trash) nakon koncerta.
11. Ovaj roman predstavlja mnogo *bol* (pain) i patnju.
12. U saobraćaju ima mnogo *buka* (noise).
13. Imam mnogo *isku* (experience) u radu sa decom.
14. Ovde puše mnogo *ve* (wind).
15. Njegov govor je izazvao puno *ne* (anger) među slušaocima.
2. U čaši ima malo *vode* (water).
3. Posao zahtijeva puno *strpljenja* (patience).
4. Dijete ima mnogo *energije* (energy) za igranje.
5. Učenik ima dobar *smisao* (sense) za humor.
6. Puno *ljubavi* (love) je potrebno za uspješan brak.
7. Ovaj film ima mnogo *nas* (violence).
8. Zgrada ima mnogo *pro* (space) za sve zaposlene.
9. U kući ima mnogo *pra* (dust).
10. Ulica je puna *če* (trash) nakon koncerta.
11. Ovaj roman predstavlja mnogo *bol* (pain) i patnju.
12. U saobraćaju ima mnogo *buka* (noise).
13. Imam mnogo *isku* (experience) u radu sa decom.
14. Ovde puše mnogo *ve* (wind).
15. Njegov govor je izazvao puno *ne* (anger) među slušaocima.
Exercise 2: Fill in the blanks with the English translation of the uncountable noun
1. Ovaj predmet zahtijeva mnogo *istraž* (research).
2. Prodavnica nudi razne vrste *me* (flour).
3. U umjetnosti je važno imati *in* (inspiration).
4. Ljekar je propisao puno *mira* (rest) i odmora.
5. Ovaj grad ima dugu *tr* (tradition) kulturnih događaja.
6. Njegovo ponašanje ukazuje na veliku *s* (shyness).
7. Na plaži ima mnogo *pi* (sand) i šljunka.
8. Skuvaj čaj sa puno *med* (honey).
9. Ovde se osjeća snažan miris *be* (gasoline).
10. Njegove pjesme pokazuju duboku *t* (sorrow).
11. Kuća ima mnogo *svje* (freshness) zahvaljujući velikim prozorima.
12. Mnoge odluke se donose na osnovu *in* (instinct).
13. U podrumu se čuva jako dobro *vi* (wine).
14. Ovaj krajolik odiše mirom i *tie* (silence).
15. Brat mi je pružio mnogo *ut* (comfort) u teškim trenucima.
2. Prodavnica nudi razne vrste *me* (flour).
3. U umjetnosti je važno imati *in* (inspiration).
4. Ljekar je propisao puno *mira* (rest) i odmora.
5. Ovaj grad ima dugu *tr* (tradition) kulturnih događaja.
6. Njegovo ponašanje ukazuje na veliku *s* (shyness).
7. Na plaži ima mnogo *pi* (sand) i šljunka.
8. Skuvaj čaj sa puno *med* (honey).
9. Ovde se osjeća snažan miris *be* (gasoline).
10. Njegove pjesme pokazuju duboku *t* (sorrow).
11. Kuća ima mnogo *svje* (freshness) zahvaljujući velikim prozorima.
12. Mnoge odluke se donose na osnovu *in* (instinct).
13. U podrumu se čuva jako dobro *vi* (wine).
14. Ovaj krajolik odiše mirom i *tie* (silence).
15. Brat mi je pružio mnogo *ut* (comfort) u teškim trenucima.