The Portuguese verb "dramatizar" translates to "to dramatize" in English. It encompasses the act of presenting a situation or narrative in a dramatic or theatrical manner, often emphasizing the emotional or conflict-driven aspects to create a more striking effect or to evoke a deeper emotional response from an audience. This verb can be used in various contexts where embellishment or a more dramatic portrayal is applied to events, stories, or reactions. "Dramatizar" is a regular verb in Portuguese, following typical verb conjugation patterns, and can be utilized in both literal and figurative expressions.
Ela costuma dramatizar todas as situações, mesmo as mais simples.
Não é necessário dramatizar tanto a situação, podemos resolvê-la facilmente.
Ele adora dramatizar suas histórias para torná-las mais interessantes.
Você acha que estou a dramatizar demais sobre o ocorrido?
Como atriz, ela sabe como dramatizar eficazmente suas cenas.
Tente não dramatizar cada comentário que ouve, nem todos são críticas pessoais.
Quando crianças começam a dramatizar, é um sinal de que estão explorando sua imaginação.
Não há necessidade de dramatizar a derrota, podemos tentar novamente.
A professora pediu para eles dramatizar um conto de fadas em grupo.
Às vezes, é divertido dramatizar um pouco para animar uma história monótona.
Eu dramatizo a situação para chamar atenção.
Tu dramatizas sempre que contas uma história.
Ele dramatiza os eventos do dia a dia.
Nós dramatizamos a peça de teatro na escola.
Vós dramatizais demais essa discussão.
Eles dramatizam quando perdem no futebol.
Eu dramatizei o ocorrido para parecer mais grave.
Tu dramatizaste o filme que vimos ontem.
Ele dramatizou o acidente que viu.
Nós dramatizamos o final da história para emocionar o público.
Vós dramatizastes cada momento da viagem.
Eles dramatizaram a situação no trabalho.
Eu dramatizarei o que acontecer na reunião.
Tu dramatizarás a tua apresentação para captar mais atenção.
Ele dramatizará a história para torná-la mais interessante.
Nós dramatizaremos nossa experiência na entrevista.
Vós dramatizareis as consequências de não estudar para o exame.
Eles dramatizarão os resultados do jogo de futebol.
Eu tenho dramatizado as minhas experiências para criar melhores histórias.
Tu tens dramatizado as tuas emoções de forma exagerada.
Ele tem dramatizado os problemas familiares.
Nós temos dramatizado os eventos da escola para a peça de teatro.
Vós tendes dramatizado cada detalhe das vossas férias.
Eles têm dramatizado as competições esportivas para aumentar o interesse do público.
Eu tinha dramatizado essa história antes de você chegar.
Tu tinhas dramatizado os fatos antes de contá-los ao chefe.
Ele tinha dramatizado o incidente para ganhar simpatia.
Nós tínhamos dramatizado a cena para o público anterior.
Vós tínheis dramatizado as circunstâncias para parecerem mais críticas.
Eles tinham dramatizado o jogo passado com muita emoção.
Eu terei dramatizado a situação até o fim do dia.
Tu terás dramatizado tua versão dos fatos até eles chegarem.
Ele terá dramatizado sua dor para conseguir o que quer.
Nós teremos dramatizado o evento até a cerimônia de encerramento.
Vós tereis dramatizado a história até o final da festa.
Eles terão dramatizado o campeonato para atrair mais espectadores.
The most efficient way to learn a language
Try Talkpal for free
Each individual learns in a unique way. With Talkpal technology, we have the ability to examine how millions of people learn simultaneously and design the most efficient educational platforms, which can be customized for each student.
Receive immediate, personalized feedback and suggestions to accelerate your language mastery.
Learn via methods tailored to your unique style and pace, ensuring a personalized and effective journey to fluency.
Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.