Learning a new language isn’t just about mastering grammar and vocabulary; it’s also about getting to grips with the colloquial and informal expressions that are so often used in everyday conversation. Armenian, a language with a rich cultural history, is no exception. Here are some Armenian slang words and phrases that you might encounter, complete with definitions and example sentences:
Ախրանակի (Akhranaki)
Meaning ‘unexpectedly’ or ‘suddenly,’ this word is often used to express something happening without prior indication or warning.
Ախրանակի եղավ անձրև: (Akhranaki yeghav andzrev.)
Բարի գալուստ (Bari galust)
This is a welcoming greeting that means ‘welcome’ or ‘good to come.’ It’s used when receiving someone into your home or a place.
Բախտավոր եք բոլորդ, բարի գալուստ: (Bakhtavor yek bolor, bari galust.)
Չափազանց (Chapazants)
Used to express ‘too much’ or ‘excessively,’ it often precedes an adjective or verb.
Սա չափազանց դյուրանում է: (Sa chapazants dyuranum e.)
Շպռոտ (Shprot)
Indicating a small amount or something negligible, this word is roughly equivalent to the English slang ‘a tiny bit’ or ‘smidgen.’
Կարող եմ մի փոքր շպռոտ կեսը ավել անել: (Karogh em mi pokr shprot kesy avel anel.)
Թեժ (Tej)
This adjective means ‘hot’ but in slang, it can also mean ‘tough’ or ‘intense.’
Այս խաղը շատ թեժ է: (Ays khaghy shat tej e.)
Ջութակի (Jutaki)
‘Jutaki’ translates to something done ‘just for fun’ or ‘playfully,’ without serious intent.
Դա ես արի ջութակի: (Da yes ari jutaki.)
Պահպանել (Pahpanel)
While ‘pahpanel’ means ‘to save’ or ‘to preserve,’ it’s used informally to mean ‘to keep it up’ or ‘to maintain a good standard.’
Դուք լավ եք գործում, շարունակեք այդ պահպանել: (Duk lav ek gortsoum, sharunakek ayd pahpanel.)
Ռեպս (Reps)
This is a slang term for ‘boring’ or ‘dull,’ often used to describe an uninteresting event or situation.
Այդ ֆիլմը շատ ռեպս էր: (Ayd filmy shat reps er.)
Սառը զենք (Sarry zenk)
Literally translates to ‘cold weapon,’ but slang for a ‘tough person,’ someone who is unflappable and stoic.
Անընդհատ նա սառը զենք է մնացել: (Anundhat na sarry zenk e mnatsel.)
Տափակել (Tapakel)
Means ‘to cheat’ or ‘to trick.’ It’s used when talking about dishonest actions, especially in games or business.
Դուք տափակել եք ինձ: (Duk tapakel ek indz.)
By familiarizing yourself with these colorful expressions, you will not only enhance your Armenian vocabulary but will also be one step closer to sounding like a native speaker. Language is constantly evolving, and slang is a vital and vibrant part of that evolution. Dive into the world of Armenian slang and have some fun playing with language!