Understanding the Meaning of “Take for Granted”
In English, “take for granted” typically means failing to appreciate something or someone because their presence or help is expected. It can also mean assuming something is true without questioning it. For Chinese learners, it is important to grasp both senses to use the correct expression in Mandarin.
Common Chinese Equivalents for “Take for Granted”
1. 视为理所当然 (shì wéi lǐ suǒ dāng rán)
This is the most direct and commonly used phrase for “take for granted” in Chinese. Literally, it means “regard as a matter of course.” It’s used in both formal and informal contexts and is widely understood.
Example:
别把父母的关心视为理所当然。
Bié bǎ fùmǔ de guānxīn shì wéi lǐ suǒ dāng rán.
Don’t take your parents’ care for granted.
2. 当作理所当然 (dàng zuò lǐ suǒ dāng rán)
This is a slight variation of the above phrase, with “当作” meaning “to treat as” or “to consider as.” It is interchangeable with 视为理所当然 in most cases.
Example:
他总是把我的帮助当作理所当然。
Tā zǒng shì bǎ wǒ de bāngzhù dàng zuò lǐ suǒ dāng rán.
He always takes my help for granted.
3. 觉得是应该的 (juéde shì yīnggāi de)
This expression is more colloquial and means “think it should be this way” or “think it’s deserved.” It captures the sense of expectation without gratitude.
Example:
你不能觉得别人的付出是应该的。
Nǐ bù néng juéde biérén de fùchū shì yīnggāi de.
You shouldn’t take other people’s efforts for granted.
When to Use Each Expression
While all three phrases can convey “take for granted,” choosing the right one depends on the context:
- 视为理所当然 and 当作理所当然 are best for formal writing, speeches, and more serious conversations.
- 觉得是应该的 is suitable for casual conversation and when you want to sound less formal.
Other Useful Related Phrases
Here are a few more expressions you might encounter or find useful:
- 想当然 (xiǎng dāngrán) – to make assumptions or presume something without evidence.
- 不以为意 (bù yǐ wéi yì) – to not take something seriously; to disregard.
These can sometimes capture a similar sentiment depending on the context.
Tips for Mastering Idiomatic Expressions in Chinese
- Practice in context: Try using these phrases in sentences relevant to your own life. Writing a short diary entry or having a conversation with a language partner can help.
- Listen and read: Pay attention to how native speakers use these expressions in TV shows, podcasts, or articles. This will deepen your understanding of nuance and usage.
- Ask for feedback: Use language learning platforms like Talkpal to practice with native speakers and get corrections on your usage.
Conclusion
Expressing “take for granted” in Chinese is most accurately done with 视为理所当然, 当作理所当然, or 觉得是应该的, depending on the context and level of formality. Mastering these phrases not only improves your vocabulary but also helps you understand and express more complex emotions and social situations in Chinese. For more tips and resources on learning Mandarin, be sure to explore the Talkpal AI language learning blog.
