Slovak, a West Slavic language spoken primarily in Slovakia, is rich with expressions and slang that can be both amusing and bewildering to non-native speakers. Understanding local slang not only enhances your communication skills but also deeply ingrains you within the culture. In this article, we will explore some popular Slovak slang terms and phrases that are commonly used in everyday conversations among Slovaks.
### Basics of Slovak Slang
Slang is informal language often used among friends and younger people. It can reflect regional differences and is continuously evolving. In Slovak, as in many languages, slang can be influenced by various factors including English, pop culture, and historical events.
### Common Slang Terms and Their Usage
1. Fajn
“Fajn” is a frequently used term that translates to “fine” or “okay” in English. It’s often used to express agreement or that something is good.
Včera sme boli na koncerte, bolo to fajn! (Yesterday we went to a concert, it was fine!)
2. Keby, nekeby
This phrase means “if it wasn’t for.” It is typically used to express that if things had been different, the outcome would have been different as well.
Keby, nekeby, mohli sme vyhrať. (If it wasn’t for that, we could have won.)
3. Paráda
“Paráda” is used similarly to the English “awesome” or “great.” It’s a way of expressing that something is excellent or went really well.
Tá večera bola paráda! (That dinner was awesome!)
4. Ako sa máš?
This is the Slovak way of saying “How are you?” It’s a basic greeting that can be heard multiple times throughout the day.
Ahoj, ako sa máš? (Hello, how are you?)
5. Čau
Used both as “hi” and “bye,” “Čau” is an informal greeting among friends.
Čau, uvidíme sa zajtra. (Bye, see you tomorrow.)
### Expressing Emotions
1. Na nervy
This phrase means “on my nerves” and is used to express annoyance or frustration.
Tento počítač mi ide na nervy. (This computer is getting on my nerves.)
2. Teším sa
“Teším sa” translates to “I am looking forward to” and is used when you are excited about something in the future.
Teším sa na víkend! (I am looking forward to the weekend!)
3. Bolo to na hlavu
Used to express that something was absurd or nonsensical, translating literally to “it was on the head.”
Bolo to na hlavu, ako dlho sme čakali. (It was ridiculous how long we waited.)
### Slang for Everyday Activities
1. Žúr
“Žúr” refers to a party. It’s short for “žúrovat,” which means to party.
Ideme na žúr, prídeš? (We are going to a party, are you coming?)
2. Valiť sa
This means “to laze around” or “to do nothing.”
Celý deň sa len valím doma. (I am just lazing around at home all day.)
3. Grcať
“Grcať” means to study hard or cram, especially used by students during exam periods.
Pred skúškou musím ešte grcať. (I need to cram before the exam.)
### Unique Slovak Phrases
1. Mám to v paži
Literally translating to “I have it in my arm,” this means “I have it under control” or “I have mastered it.”
Nemusíš sa báť, mám to v paži. (Don’t worry, I have it under control.)
2. Robiť si z nosa
This phrase means “to make fun of” or “to not take seriously.”
Nerob si zo mňa nos. (Don’t make fun of me.)
3. Mať muchy
Literally meaning “to have flies,” this is used to say someone is daydreaming or not paying attention.
Počúvaš ma vôbec? Alebo máš zase muchy? (Are you listening to me, or are you daydreaming again?)
Understanding and using these Slovak slang terms will not only make your language skills more authentic but also help you connect on a deeper level with native speakers. Whether you’re visiting Slovakia or just want to impress your Slovak friends, these phrases are sure to come in handy.