Which language do you want to learn?

Which language do you want to learn?

Nzuri vs. Nzuri sana – Good vs. Very Good in Swahili

Focused language learning happening in the library.

When learning Swahili, one of the most essential things to master is how to express different degrees of positivity or approval. Just like in English, where we differentiate between “good” and “very good,” Swahili has its own terms to make these distinctions. In this article, we’ll delve into the nuances of two key words: nzuri and nzuri sana. Understanding these words will not only help you in daily conversations but also give you a deeper appreciation of Swahili’s expressive richness.

Nzuri – Good

The word nzuri is a versatile adjective in Swahili that translates to “good” in English. It can be used in various contexts, from describing the quality of food to complimenting someone’s appearance or performance. Let’s break down its usage and see how it fits into different scenarios.

Nzuri
Means “good” and can be used in a variety of contexts to indicate something positive or satisfactory.
Chakula hiki ni nzuri.
(This food is good.)

Maji
Means “water”. You might often hear it in daily conversation, especially in contexts related to food and drink.
Ninaomba maji, tafadhali.
(I would like water, please.)

Nyumba
Means “house” or “home”. This word is fundamental when talking about living spaces or properties.
Nyumba yake ni nzuri.
(His house is good.)

Mwalimu
Means “teacher”. This is a common term used in educational settings.
Mwalimu wangu ni mzuri.
(My teacher is good.)

Kazi
Means “work” or “job”. It’s a term frequently used in professional contexts.
Kazi yake ni nzuri.
(His work is good.)

Contextual Usage of Nzuri

Nzuri is often used to convey general approval or satisfaction. It can describe anything from food and beverages to people and experiences. Here are some additional example sentences to illustrate its broad application:

Chakula
Means “food”. This is a basic yet essential word, especially when discussing meals.
Chakula ni nzuri.
(The food is good.)

Kazi
Means “work” or “job”. This term is widely used in professional and everyday conversations.
Kazi yangu ni nzuri.
(My job is good.)

Shule
Means “school”. This is a fundamental word in educational contexts.
Shule yetu ni nzuri.
(Our school is good.)

Nyimbo
Means “songs”. This word is often used in artistic or entertainment contexts.
Nyimbo zake ni nzuri.
(His songs are good.)

Safari
Means “journey” or “trip”. This term is frequently used in travel-related discussions.
Safari yangu ilikuwa nzuri.
(My trip was good.)

Nzuri Sana – Very Good

When you want to express a higher degree of approval or satisfaction, you can use nzuri sana, which translates to “very good”. This phrase intensifies the meaning of nzuri, making it suitable for situations where something exceeds expectations or is exceptionally good.

Nzuri sana
Means “very good” and is used to emphasize a higher level of quality or approval.
Chakula hiki ni nzuri sana.
(This food is very good.)

Filamu
Means “movie” or “film”. This is a common word in entertainment contexts.
Filamu hii ni nzuri sana.
(This movie is very good.)

Marafiki
Means “friends”. This term is often used in social contexts.
Marafiki wangu ni nzuri sana.
(My friends are very good.)

Kitabu
Means “book”. This word is frequently used in educational and literary discussions.
Kitabu hiki ni nzuri sana.
(This book is very good.)

Wimbo
Means “song”. This term is commonly used in the context of music and entertainment.
Wimbo huu ni nzuri sana.
(This song is very good.)

Contextual Usage of Nzuri Sana

Nzuri sana is used to express that something is not just good, but very good. It indicates a higher level of satisfaction or approval. Here are additional example sentences to show its usage in different contexts:

Chakula
Means “food”. An essential word in culinary contexts.
Chakula hiki ni nzuri sana.
(This food is very good.)

Kitabu
Means “book”. This term is often used in educational and literary contexts.
Kitabu hiki ni nzuri sana.
(This book is very good.)

Shule
Means “school”. A fundamental word in educational discussions.
Shule yetu ni nzuri sana.
(Our school is very good.)

Filamu
Means “movie” or “film”. Commonly used in entertainment contexts.
Filamu hii ni nzuri sana.
(This movie is very good.)

Safari
Means “journey” or “trip”. Frequently used in travel-related discussions.
Safari yangu ilikuwa nzuri sana.
(My trip was very good.)

Comparative Usage

Understanding the subtle differences between nzuri and nzuri sana can significantly improve your ability to express yourself in Swahili. Here, we’ll explore some comparative examples to highlight these differences.

Nzuri vs. Nzuri Sana
These terms can be used to compare levels of quality or approval.
Chakula hiki ni nzuri, lakini chakula kile ni nzuri sana.
(This food is good, but that food is very good.)

Nzuri
Indicates a satisfactory level of quality or approval.
Kitabu hiki ni nzuri.
(This book is good.)

Nzuri sana
Indicates a higher level of quality or approval.
Kitabu hiki ni nzuri sana.
(This book is very good.)

Kazi
Means “work” or “job”. Frequently used in professional contexts.
Kazi yake ni nzuri, lakini kazi yako ni nzuri sana.
(His work is good, but your work is very good.)

Shule
Means “school”. A fundamental word in educational discussions.
Shule hii ni nzuri, lakini shule ile ni nzuri sana.
(This school is good, but that school is very good.)

Nyimbo
Means “songs”. Commonly used in artistic and entertainment contexts.
Nyimbo zake ni nzuri, lakini nyimbo zako ni nzuri sana.
(His songs are good, but your songs are very good.)

More Examples

To further solidify your understanding, here are more examples comparing nzuri and nzuri sana in different contexts:

Nzuri
Indicates something satisfactory or good.
Nyumba hii ni nzuri.
(This house is good.)

Nzuri sana
Indicates something very satisfactory or very good.
Nyumba hii ni nzuri sana.
(This house is very good.)

Mzuri
Means “beautiful” or “handsome”. Often used to describe people.
Msichana huyu ni mzuri.
(This girl is beautiful.)

Mzuri sana
Means “very beautiful” or “very handsome”. Used to emphasize beauty.
Msichana huyu ni mzuri sana.
(This girl is very beautiful.)

Rafiki
Means “friend”. Commonly used in social contexts.
Rafiki yangu ni mzuri.
(My friend is good.)

Rafiki sana
Means “very good friend”. Used to emphasize the quality of friendship.
Rafiki yangu ni mzuri sana.
(My friend is very good.)

Conclusion

Mastering the difference between nzuri and nzuri sana is a crucial step in becoming proficient in Swahili. These terms allow you to express varying degrees of approval and satisfaction, making your conversations richer and more nuanced. Whether you’re complimenting someone’s cooking, discussing a book, or talking about your experiences, knowing when to use nzuri versus nzuri sana will make your Swahili communication more effective and expressive.

So, next time you find yourself in a Swahili-speaking environment, remember the subtle but important distinction between “good” and “very good”. It will not only enhance your vocabulary but also your ability to connect more deeply with Swahili speakers. Happy learning!

Talkpal is AI-powered language tutor. Learn 57+ languages 5x faster with revolutionary technology.

LEARN LANGUAGES FASTER
WITH AI

Learn 5x Faster