This term is widely used among Norwegians to describe something that is boring or unfortunate. It’s akin to the English word “sucks” and is very commonly heard in casual conversation among younger people.
“Ah, det er så kjip at du ikke kan komme!”
(This means: “Ah, it sucks that you can’t come!”)
2. Dritbra (Drit-brah)
Quite the opposite of “kjip,” dritbra is used to describe something that is very good. It’s a compound word, formed from “dritt” meaning “shit” and “bra” meaning “good,” which might sound odd but is quite a common form of emphasis in slang across various languages.
“Konserten var dritbra!”
(The concert was awesome!)
3. Chillern
Derived from the English word “chill,” chillern is used in Norwegian to describe hanging out or relaxing. It’s often used among friends to suggest a laid-back time spent together.
“Skal vi chillern hos deg i kveld?”
(Should we hang out at your place tonight?)
4. Keeg
Keeg is another way of saying that you can’t be bothered or are not interested in doing something. It’s similar to the English phrase “I can’t be bothered.”
“Jeg er så keeg på å gjøre lekser nå.”
(I really can’t be bothered to do homework now.)
5. Digge
To digge something means to really like or enjoy it. This verb is a favorite among younger Norwegians and can be used in various contexts, whether you’re talking about food, a person, a movie, or even a hobby.
“Jeg digger den nye sangen din!”
(I love your new song!)
6. Hæ?
Hæ? is the Norwegian equivalent of the English “huh?” or “what?” It’s used when someone didn’t catch what was said or when they can’t believe what they just heard.
“Hæ? Kunne du si det igjen?”
(Huh? Could you say that again?)
7. Fett
Though it literally means “fat,” in slang, fett is a term of enthusiasm and excitement, similar to saying “cool” or “awesome” in English.
“Det er så fett at du fikk jobben!”
(It’s so awesome that you got the job!)
8. Noia
This term is used to describe a feeling of anxiety or nervousness. It’s somewhat akin to the English “jitters.”
“Jeg får alltid noia før jeg skal på scenen.”
(I always get jitters before going on stage.)
9. Tæpping
Derived from the English “tapping,” the slang term tæpping refers to the act of touching or tapping someone with your feet, often playfully or affectionately among friends or family.
“Slutt å tæppe meg under bordet!”
(Stop tapping me under the table!)
10. Serr?
Serr? is a contraction of “seriøst,” which means “seriously” in English. It’s used to express disbelief or amazement at what someone has just said.
“Serr? Gjorde han virkelig det?”
(Seriously? Did he really do that?)
Understanding these slang terms not only enriches your vocabulary but also helps you sound more like a native when speaking Norwegian. It provides a more natural and relaxed way of expressing thoughts and emotions, crucial for effective communication in any language. Whether you’re planning to visit Norway or just want to impress your Norwegian friends, these slang expressions will certainly come in handy.