A **mülakat** is a formal interaction, typically structured and goal-oriented. It is often used in professional or academic settings, such as job interviews, media interviews, or research interviews. Here are some key terms and concepts related to **mülakat**:
Mülakat – Interview
A formal meeting in which one or more persons question and evaluate another person.
Mülakata hazırlanmak için ne yapmalıyım?
Mülakatçı – Interviewer
The person who conducts the interview.
Mülakatçı bana zor sorular sordu.
Görüşülen – Interviewee
The person who is being interviewed.
Görüşülen, sorulara net cevaplar verdi.
Soru – Question
A sentence or phrase used to find out information.
Mülakat sırasında zor sorular sorulabilir.
Cevap – Answer
A response to a question.
Doğru cevaplar vermek çok önemli.
Hazırlık – Preparation
The action or process of making ready or being made ready for use or consideration.
Mülakat için iyi bir hazırlık yapmak gerekir.
Deneyim – Experience
Practical contact with and observation of facts or events.
İş deneyimimi mülakat sırasında anlattım.
Özgeçmiş – Resume
A brief account of a person’s education, qualifications, and previous experience.
Özgeçmişimi mülakatçıya verdim.
İş görüşmesi – Job interview
A formal meeting in which an applicant is asked questions to determine their suitability for a particular job.
İş görüşmesi çok iyi geçti.
Referans – Reference
A person who can speak about one’s character or abilities.
Referanslarımı mülakat sırasında sundum.
Common Phrases in a Mülakat
When participating in a **mülakat**, certain phrases can be quite useful. Here are a few examples:
Güçlü yönleriniz nelerdir? – What are your strengths?
Mülakatçı bana güçlü yönlerimi sordu.
Zayıf yönleriniz nelerdir? – What are your weaknesses?
Zayıf yönlerim hakkında dürüst oldum.
Neden bu işi istiyorsunuz? – Why do you want this job?
Neden bu işi istediğimi açıklamak zorundaydım.
Geçmiş iş deneyimlerinizden bahseder misiniz? – Can you talk about your past work experiences?
Geçmiş iş deneyimlerimden bahsettim.
Sohbet (Conversation)
On the other hand, a **sohbet** is a more informal and relaxed interaction. It is often spontaneous and can happen between friends, family, or even strangers in social settings. Here are some key terms and concepts related to **sohbet**:
Sohbet – Conversation
An informal talk involving two or more people.
Dün akşam arkadaşlarımla güzel bir sohbet ettik.
Sohbet etmek – To have a conversation
Engaging in an informal talk.
Parkta yürürken sohbet ettik.
Arkadaş – Friend
A person with whom one has a bond of mutual affection.
Arkadaşım ile uzun bir sohbet yaptık.
Aile – Family
A group consisting of parents and their children living together in a household.
Ailemle her akşam yemek masasında sohbet ederiz.
Tanışmak – To meet (someone)
To come into the presence of someone for the first time.
Yeni insanlarla tanışmak için sohbet etmek gerekir.
Gündelik – Daily, casual
Happening every day; suitable for everyday use.
Gündelik sohbetler bazen çok ilginç olabilir.
Konuşmak – To talk
To speak in order to give information or express ideas.
Arkadaşım ile uzun uzun konuştuk.
Dinlemek – To listen
To give one’s attention to a sound.
Karşımdakini dikkatle dinledim.
Paylaşmak – To share
To have a portion of (something) with another or others.
Düşüncelerimi arkadaşlarımla paylaşmak hoşuma gidiyor.
Gülmek – To laugh
To make spontaneous sounds and movements of the face and body that are the instinctive expressions of lively amusement.
Şakalarımıza çok güldük.
Common Phrases in a Sohbet
In a **sohbet**, the language is usually more relaxed and less formal. Here are some common phrases:
Nasılsın? – How are you?
Uzun süredir görmediğim bir arkadaşıma nasılsın diye sordum.
Ne haber? – What’s up?
Ne haber diye selamlaştık.
Bugün neler yaptın? – What did you do today?
Arkadaşıma bugün neler yaptığını sordum.
Haftasonu planların neler? – What are your plans for the weekend?
Haftasonu planlarını öğrenmek için sordum.
Film izledin mi? – Did you watch a movie?
Dün gece film izledin mi diye sordum.
Comparing Mülakat and Sohbet
While both **mülakat** and **sohbet** involve verbal exchanges, their contexts, purposes, and levels of formality differ significantly.
Context
A **mülakat** usually happens in a professional or formal setting. It is planned and has a clear objective, such as assessing a candidate’s suitability for a job or gathering information for research.
A **sohbet**, on the other hand, can happen anywhere and at any time. It is spontaneous and often happens in informal settings like at home, in a café, or while walking in the park.
Purpose
The main purpose of a **mülakat** is to evaluate, assess, or gather specific information. The interviewer asks structured questions, and the interviewee is expected to provide relevant and concise answers.
In contrast, the purpose of a **sohbet** is to socialize, share experiences, and enjoy the company of others. It is more about building relationships and less about formal assessment.
Formality
A **mülakat** is formal. Both parties are usually aware of the structure and expectations. There is a clear distinction between the roles of the interviewer and the interviewee.
A **sohbet** is informal and relaxed. Participants are equal, and the conversation flows naturally without any predetermined structure.
Tips for Navigating Mülakat and Sohbet
Understanding the differences between **mülakat** and **sohbet** can help you navigate these interactions more effectively. Here are some tips:
For Mülakat
– **Preparation**: Ensure you are well-prepared. Know the common questions and practice your answers.
– **Professionalism**: Dress appropriately and be punctual.
– **Clarity**: Provide clear and concise answers. Avoid rambling.
– **Confidence**: Maintain eye contact and speak confidently.
For Sohbet
– **Relax**: Be yourself and enjoy the conversation.
– **Engage**: Show interest in what the other person is saying. Ask questions and share your thoughts.
– **Listen**: Pay attention to the other person. Good conversations are a two-way street.
– **Share**: Don’t be afraid to share your experiences and feelings.
Conclusion
Understanding the nuances between **mülakat** and **sohbet** can significantly enhance your communication skills in Turkish. Whether you are preparing for a job interview or engaging in a casual conversation with friends, knowing the appropriate vocabulary and context can help you communicate more effectively and confidently.
So next time you find yourself in a **mülakat** or **sohbet**, remember these tips and make the most out of the interaction. Happy learning!