Learning a new language opens up a world of opportunities, and for those interested in the legal field, acquiring specific vocabulary can be particularly beneficial. Romanian, as a Romance language spoken by millions in Romania and Moldova, has a rich legal vocabulary that is essential for anyone looking to work or study in a law-related field in these regions. This article provides an extensive list of legal and law-related vocabulary in Romanian, complete with context and usage to help you expand your language skills effectively.
###
Basic Legal Terms
Lege (law) is a fundamental term in any legal vocabulary. In Romanian, you might hear:
– “Respectarea legii este obligatorie pentru toศi cetฤศenii.”
Avocat (lawyer) is another essential term:
– “Am programare la avocat sฤ discutฤm despre cazul meu.”
Judecฤtor (judge) – a key figure in the judicial system:
– “Judecฤtorul va lua o decizie sฤptฤmรขna viitoare.”
Proces (trial) – where legal disputes are resolved:
– “Procesul va fi transmis live pentru public.”
Drept (right) – refers to legal entitlements:
– “Fiecare cetฤศean are dreptul la un proces echitabil.”
Constituศie (constitution) – the fundamental principles or established precedents according to which a state is governed:
– “Constituศia Romรขniei a fost modificatฤ ultima datฤ รฎn 2003.”
###
Criminal Law Vocabulary
Infracศiune (crime) – an action or omission that constitutes an offense:
– “Furtul este considerat o infracศiune gravฤ.”
Victimฤ (victim) – a person harmed by a crime:
– “Victima a fost transportatฤ la spital imediat.”
Martor (witness) – someone who saw the crime happen:
– “Martorii sunt rugaศi sฤ depunฤ mฤrturie.”
Sentinศฤ (sentence) – the punishment assigned to a convicted person:
– “Sentinศa va fi anunศatฤ mรขine de dimineaศฤ.”
Apฤrare (defense) – the case presented by or on behalf of the party being accused:
– “Avocatul a prezentat o apฤrare solidฤ.”
###
Civil Law Vocabulary
Contract (contract) – a written or spoken agreement:
– “Am semnat un contract de รฎnchiriere pentru doi ani.”
Proprietate (property) – something owned:
– “Aceastฤ casฤ este proprietatea mea.”
Plรขngere (complaint) – a formal statement about a wrongdoing:
– “Vecinul a depus o plรขngere la poliศie.”
Daune (damages) – money claimed by, or ordered to be paid to, a person as compensation for loss or injury:
– “Curtea a acordat daune morale รฎn valoare de 5000 de lei.”
Obligaศie (obligation) – an act or course of action to which a person is morally or legally bound:
– “Fiecare cetฤศean are obligaศia de a respecta legile.”
###
Legal Procedures and Documents
Cerere (application) – a formal request to an authority:
– “Am completat o cerere pentru eliberarea paศaportului.”
Decizie (decision) – a conclusion reached after consideration:
– “Curtea a emis o decizie finalฤ รฎn acest caz.”
Hotฤrรขre (resolution) – a firm decision to do something:
– “Guvernul a luat o hotฤrรขre pentru รฎmbunฤtฤศirea infrastructurii.”
Legislaศie (legislation) – laws considered collectively:
– “Noile legislaศii vor intra รฎn vigoare de la 1 ianuarie.”
Testament (will) – a legal document by which a person expresses their wishes as to how their property is to be distributed after their death:
– “Bunicul meu ศi-a exprimat dorinศele รฎntr-un testament clar.”
By familiarizing yourself with these legal terms and phrases, you can greatly enhance your understanding of Romanian legal documents, participate in conversations about law, and increase your professional competency in legal contexts. Whether you are a law student, a practitioner, or simply interested in law, these terms provide a solid foundation for your Romanian legal vocabulary.