Which language do you want to learn?

Which language do you want to learn?

Legal and Justice-Related Vocabulary in Greek

Collaborative language learning at a library table.

Learning a new language often involves familiarizing oneself with vocabulary from various domains of life, including the legal and justice system, which comprises a rich collection of specialized terminology. Understanding this legal and justice-related vocabulary can be vital for anyone needing to engage with legal texts, professionals, or for those who simply have an interest in the subject. Here we will delve into some fundamental Greek legal and justice-related terms, providing their definitions and context through example sentences.

Δικαστήριο (Dikastírio) – This word refers to a “court” or “tribunal.”
Πρέπει να πάω στο δικαστήριο για την ακρόαση αύριο.

Δικηγόρος (Dikígoros) – Meaning “lawyer” or “attorney,” this person is qualified to represent clients in legal proceedings.
Ο δικηγόρος με συμβούλεψε να μην πω τίποτα πριν την κατάθεση.

Νόμος (Nómos) – The term for “law”; it can refer to a single piece of legislation or the legal system as a whole.
Ο νέος νόμος θα τεθεί σε ισχύ την επόμενη εβδομάδα.

Δίκη (Díki) – This is the Greek word for “trial,” the procedure to determine the outcome of legal cases.
Κατά τη διάρκεια της δίκης, προσκομίστηκαν νέα στοιχεία.

Ένορκος (Énorkos) – It translates to “juror,” a member of a jury.
Ο κάθε ένορκος πρέπει να ακούσει προσεκτικά τις μαρτυρίες.

Κατηγορούμενος (Katigorúmenos) – “Defendant,” the person accused of a crime facing a trial.
Ο κατηγορούμενος αρνήθηκε όλες τις κατηγορίες.

Ποινή (Poiní) – This word means “penalty” or “punishment.”
Η ποινή για την παράβαση προβλέπεται αυστηρή.

Εισαγγελέας (Eisangeléas) – The “public prosecutor” or the “district attorney,” an official who represents the state in legal proceedings.
Ο εισαγγελέας παρουσίασε στοιχεία που ενοχοποιούν τον κατηγορούμενο.

Συνήγορος (Synígοros) – This term refers to a “defense lawyer,” who defends the accused individual.
Ο συνήγορος ζήτησε από τον μάρτυρα να εξηγήσει την κατάθεσή του.

Απόδειξη (Apódeixi) – Meaning “evidence” or “proof,” it is what is used in legal contexts to support or refute assertions.
Η αστυνομία βρήκε απόδειξη που συνδέει τον ύποπτο με το έγκλημα.

Μάρτυρας (Mártyras) – “Witness,” someone who gives testimony in a legal proceeding.
Ο μάρτυρας κλήθηκε να θυμηθεί τα γεγονότα εκείνης της νύχτας.

Δικαιοσύνη (Dikaiosýni) – This word stands for “justice,” the principle of fairness and the quality of being just.
Η δικαιοσύνη θα επικρατήσει στο τέλος.

Εντάλματα (Entálmata) – Meaning “warrants,” they are documents issued by a legal or government official authorizing the police or some other body to make an arrest, conduct a search, or carry out some other action relating to the administration of justice.
Η αστυνομία εκδόθηκε εντάλματα σύλληψης για τους υπόπτους.

Mastering the Greek legal and justice-related vocabulary will greatly enhance your ability to understand and communicate effectively within this important sphere. Whether you are studying Greek, traveling to Greece, or engaging with Greek legal texts, these terms will provide you with the foundational knowledge to navigate the complexities of the legal system.

Talkpal is AI-powered language tutor. Learn 57+ languages 5x faster with revolutionary technology.

LEARN LANGUAGES FASTER
WITH AI

Learn 5x Faster