Which language do you want to learn?

Which language do you want to learn?

L’anno vs L’anno scorso – Understanding Time Phrases in Italian

Student writing an Arabic essay in library's study nook.

Italian, with its melodious flow and expressive nuances, offers a rich tapestry of words and phrases for learners to unravel. Among these are the phrases l’anno and l’anno scorso, which often confuse learners due to their similar appearance but different meanings and uses. In this article, we’ll explore these phrases, focusing on their grammatical structures, usage, and context within the Italian language, complete with practical examples to aid understanding.

Understanding L’anno

The word l’anno (year) is a masculine noun in Italian and is often used to denote any year, whether past, present, or future. Its definite article ‘l’ is a contraction of ‘il’, which is used before masculine singular nouns starting with a vowel.

When talking about a specific year, Italians use the structure: “Nel + year”. For example:
Nel 2021 ho viaggiato in Italia. (In 2021, I traveled to Italy.)

Furthermore, when discussing activities within any given year without specifying, you might say:
Quest’anno studio l’italiano. (This year I am studying Italian.)

Distinguishing L’anno scorso

L’anno scorso translates to “last year” in English and is specifically used to refer to the immediate year before the current one. It is a phrase where l’anno is modified by scorso, meaning “last” or “previous”. This phrase is fixed and used as it is, without changes, to denote events or experiences that occurred in the previous year.

Usage in sentences might look like:
L’anno scorso sono andato a Roma. (Last year, I went to Rome.)

Using Quest’anno vs L’anno scorso

To differentiate clearly between these phrases, let’s look at their usage in comparative contexts:
Quest’anno leggo più libri rispetto a l’anno scorso. (This year I am reading more books compared to last year.)

This sentence showcases how both phrases are used to compare activities or states across different years.

Expanding the Context

It is also useful to understand variations and other time-related phrases in Italian to build a more comprehensive language framework.

Due anni fa (two years ago) is another commonly used time expression. It can be used as:
Due anni fa, ho imparato a suonare la chitarra. (Two years ago, I learned to play the guitar.)

Comparatively, l’anno prossimo (next year) is used when discussing future plans:
L’anno prossimo visiterò la Francia. (Next year, I will visit France.)

Common Mistakes and Tips

A common mistake learners make is using l’anno scorso to refer to years further in the past than just the previous year. Remember, l’anno scorso is only for the last year. For years beyond that, use phrases like due anni fa, tre anni fa, etc.

Another tip is to pay attention to the articles used in these phrases. While l’anno uses the definite article ‘l”, l’anno scorso is a set phrase that does not change.

Practice Makes Perfect

To master these differences, consistent practice is key. Try translating sentences from your native language into Italian using l’anno and l’anno scorso. Additionally, listening to native speakers and engaging in conversation will help solidify your understanding and usage of these phrases.

Conclusion

Understanding the nuances of time expressions like l’anno and l’anno scorso is crucial for achieving fluency in Italian. These phrases not only enhance your ability to describe events with more precision but also boost your confidence in exploring more complex Italian grammatical structures. With diligent practice and mindful usage, you can navigate through these temporal nuances with ease and grace, bringing you closer to mastering the beautiful Italian language.

Talkpal is AI-powered language tutor. Learn 57+ languages 5x faster with revolutionary technology.

LEARN LANGUAGES FASTER
WITH AI

Learn 5x Faster