Which language do you want to learn?

Which language do you want to learn?

Keluarga vs. Keluarkan – Family vs. Take Out in Malay

Focused language practice sessions in the university library.

Learning a new language can be both exciting and challenging, especially when you come across words that look or sound similar but have completely different meanings. One such example in Malay is the pair keluarga and keluarkan. While keluarga means “family,” keluarkan means “take out.” Understanding the difference between these words is essential for effective communication in Malay. In this article, we will delve into the meanings, uses, and example sentences for each word to help you master their usage.

Understanding Keluarga

Keluarga is a noun that means “family” in Malay. It is used to refer to the group of people related by blood, marriage, or adoption who live together and share a common bond. This word is fundamental when discussing personal relationships and social structures.

Keluarga
Saya sangat sayang kepada keluarga saya.
I love my family very much.

Related Vocabulary for Keluarga

Bapa – Father
The male parent in a family.

Bapa
Bapa saya bekerja sebagai doktor.
My father works as a doctor.

Ibu – Mother
The female parent in a family.

Ibu
Ibu saya pandai memasak.
My mother is good at cooking.

Anak – Child
A person’s son or daughter.

Anak
Dia mempunyai seorang anak lelaki.
He has a son.

Adik – Younger sibling
A younger brother or sister.

Adik
Adik perempuan saya suka bermain bola.
My younger sister likes to play ball.

Abang – Older brother
An elder brother.

Abang
Abang saya belajar di universiti.
My older brother studies at the university.

Kakak – Older sister
An elder sister.

Kakak
Kakak saya bekerja di bank.
My older sister works at a bank.

Understanding Keluarkan

Keluarkan is a verb that means “take out” in Malay. It is used to describe the action of removing something from a place or container. This word is commonly used in everyday activities such as taking items out of a bag, withdrawing money from a bank, or even expressing an idea.

Keluarkan
Sila keluarkan buku dari beg anda.
Please take the book out of your bag.

Related Vocabulary for Keluarkan

Keluarkan – To take out
To remove something from a place or container.

Keluarkan
Dia keluarkan wang dari dompetnya.
He took money out of his wallet.

Keluarkan duit – Withdraw money
To take money out of a bank account.

Keluarkan duit
Saya perlu keluarkan duit dari ATM.
I need to withdraw money from the ATM.

Keluarkan barang – Remove items
To take items out of a place or container.

Keluarkan barang
Dia sedang keluarkan barang dari kereta.
He is removing items from the car.

Keluarkan idea – Express an idea
To convey or communicate an idea or thought.

Keluarkan idea
Jangan takut untuk keluarkan idea anda.
Don’t be afraid to express your ideas.

Common Confusions and Tips

Given that keluarga and keluarkan look similar, it’s easy to mix them up. Here are some tips to avoid confusion:

1. **Context Matters**: Always pay attention to the context in which the word is used. Keluarga will usually be found in conversations about personal relationships, while keluarkan will appear in contexts involving actions and objects.

2. **Part of Speech**: Remember that keluarga is a noun and keluarkan is a verb. This distinction can help you determine the correct word based on how it fits into the sentence structure.

3. **Practice Makes Perfect**: Use both words in sentences frequently to build muscle memory and reinforce the correct usage in your mind.

Practice Exercises

To help solidify your understanding, here are some practice exercises. Try to fill in the blanks with either keluarga or keluarkan:

1. Saya akan _______ barang dari kotak itu.
2. _______ saya tinggal di kampung.
3. Dia perlu _______ wang dari bank.
4. Adakah anda mempunyai _______ yang besar?
5. Tolong _______ kunci dari poket anda.

Answers:

1. keluarkan
2. Keluarga
3. keluarkan
4. keluarga
5. keluarkan

Conclusion

Mastering the difference between keluarga and keluarkan is crucial for effective communication in Malay. By understanding their meanings, related vocabulary, and practicing their usage, you can avoid common pitfalls and enhance your language skills. Remember, context and part of speech are key elements in distinguishing between these two words. Happy learning!

Talkpal is AI-powered language tutor. Learn 57+ languages 5x faster with revolutionary technology.

LEARN LANGUAGES FASTER
WITH AI

Learn 5x Faster