Which language do you want to learn?

Which language do you want to learn?

Jako vs Slabo – Strong vs Weak in Bosnian

Quiet study time in the library for language learners.

Learning a new language can be both exciting and challenging. When it comes to Bosnian, understanding the nuances between words that describe strength and weakness is crucial for mastering the language. In this article, we’ll delve into the Bosnian words for strong (**jako**) and weak (**slabo**), and explore various related vocabulary to enrich your understanding and usage.

Jako – Strong

Jako is the Bosnian word for strong. It can refer to physical strength, intensity, or even emotional resilience.

On je jako snažan.

Related Vocabulary for Jako

Snažan – Strong, powerful. This word often describes physical strength or power.
Ona ima snažne mišiće.

Čvrst – Firm, solid. This word can be used to describe something physically solid or metaphorically to describe someone’s firm resolve.
Njegova odluka je čvrsta.

Izdržljiv – Durable, resilient. This word describes someone or something that can withstand difficult conditions.
Ovaj materijal je vrlo izdržljiv.

Moćan – Powerful. This word often describes someone with influence or power.
On je moćan političar.

Snažna volja – Strong will. This phrase describes a person with a strong determination.
Ona ima snažnu volju da uspije.

Intenzivan – Intense. This word can describe something that is strong in terms of emotional or physical intensity.
Trening je bio veoma intenzivan.

Energičan – Energetic. This word describes someone who is full of energy.
On je vrlo energičan čovjek.

Slabo – Weak

Slabo is the Bosnian word for weak. It can refer to physical weakness, lack of intensity, or even emotional frailty.

Ona je slaba nakon bolesti.

Related Vocabulary for Slabo

Slab – Weak. This word is often used to describe physical weakness.
Nakon operacije, osjećao se vrlo slab.

Krunjiv – Fragile. This word describes something that is easily broken or delicate.
Staklo je veoma krhko.

Neizdržljiv – Not durable, fragile. This word describes someone or something that cannot withstand difficult conditions.
Taj materijal je vrlo neizdržljiv.

Bezvoljan – Listless, lack of will. This word describes someone who lacks energy or determination.
On je bio bezvoljan cijeli dan.

Neodlučan – Indecisive. This word describes someone who cannot make firm decisions.
Ona je bila neodlučna u vezi s tim.

Slaba volja – Weak will. This phrase describes a person with little determination.
On ima slabu volju za promjene.

Blag – Mild, gentle. This word can describe something that is not intense or someone who is gentle.
Njegova kritika je bila vrlo blaga.

Pasivan – Passive. This word describes someone who is not active or lacks initiative.
On je bio vrlo pasivan tokom sastanka.

Contextual Usage

Understanding how to use **jako** and **slabo** in different contexts is essential for mastering these concepts in Bosnian. Let’s explore some scenarios.

Physical Strength

When describing physical strength or weakness, **jako** and **slabo** can be used directly.

Jako: “On je jako snažan.” (He is very strong.)
Ona je jako izdržljiva.

Slabo: “Ona je slaba nakon bolesti.” (She is weak after the illness.)
Nakon operacije, osjećao se vrlo slab.

Emotional and Mental Strength

Emotional and mental strength can also be described using these words.

Jako: “Ona ima snažnu volju da uspije.” (She has a strong will to succeed.)
Njegova odluka je čvrsta.

Slabo: “On ima slabu volju za promjene.” (He has a weak will for changes.)
On je bio bezvoljan cijeli dan.

Intensity and Mildness

These words can also describe the intensity or mildness of situations or conditions.

Jako: “Trening je bio veoma intenzivan.” (The training was very intense.)
Njegova volja je vrlo intenzivna.

Slabo: “Njegova kritika je bila vrlo blaga.” (His criticism was very mild.)
Njegova reakcija je bila veoma blaga.

Antonyms and Synonyms

Understanding antonyms and synonyms can further deepen your grasp of **jako** and **slabo**.

Antonyms

Jako (Strong) – Antonym: Slabo (Weak)

Čvrst (Firm) – Antonym: Krunjiv (Fragile)
Njegova odluka je čvrsta.
Staklo je veoma krhko.

Moćan (Powerful) – Antonym: Pasivan (Passive)
On je moćan političar.
On je bio vrlo pasivan tokom sastanka.

Synonyms

Jako (Strong) – Synonyms: Snažan, Čvrst, Izdržljiv
On je jako snažan.
Njegova odluka je čvrsta.
Ovaj materijal je vrlo izdržljiv.

Slabo (Weak) – Synonyms: Slab, Bezvoljan, Neodlučan
Ona je slaba nakon bolesti.
On je bio bezvoljan cijeli dan.
Ona je bila neodlučna u vezi s tim.

Practical Applications

Let’s look at some practical applications and exercises to help you practice using these words.

Describing People

Practice describing people using **jako** and **slabo**.

“He is a strong man.”
On je jak čovjek.

“She is weak after the surgery.”
Ona je slaba nakon operacije.

Describing Situations

Practice describing situations using **jako** and **slabo**.

“The storm was very intense.”
Oluja je bila veoma intenzivna.

“The response was mild.”
Odgovor je bio blag.

Describing Objects

Practice describing objects using **jako** and **slabo**.

“This material is very durable.”
Ovaj materijal je vrlo izdržljiv.

“The glass is fragile.”
Staklo je veoma krhko.

Conclusion

Mastering the concepts of **jako** and **slabo** in Bosnian involves not only understanding their direct translations but also their usage in various contexts. By exploring related vocabulary, antonyms, synonyms, and practical applications, you’ll be well-equipped to describe strength and weakness in different scenarios.

As you continue your Bosnian language journey, remember to practice these words in your daily conversations and written exercises. The more you use them, the more natural they will become. Happy learning!

Talkpal is AI-powered language tutor. Learn 57+ languages 5x faster with revolutionary technology.

LEARN LANGUAGES FASTER
WITH AI

Learn 5x Faster