Indonesia, like any other nation, has a rich tapestry of slang and colloquial speech that is essential to understand for any language learner looking to truly grasp conversational Indonesian. Here are some popular Indonesian slang words and phrases and their meanings, along with examples of how they are used in everyday conversation.
Anjay is a term often used to express surprise or amazement. It’s quite similar to the English expression “wow.”
Anjay, barusan aku lihat selebriti di mall!
This translates to “Wow, I just saw a celebrity at the mall!”
Cabe-cabean literally refers to young chili peppers, but it is slang for teenage girls who wear heavy makeup and trendy clothes, often with a negative connotation suggesting that they’re trying too hard.
Lihat tuh, cabe-cabean lagi narsis di Instagram.
This means “Look at those girls showing off on Instagram.”
Gaje is an abbreviation for “ga jelas,” which translates to “unclear” or “nonsensical.” It’s used to describe anything that is pointless or makes no sense.
Film itu gaje banget, gue nggak ngerti jalan ceritanya.
It means “That movie was so nonsensical, I couldn’t understand the plot.”
Kece is derived from the English word “catchy” and is used to describe someone or something that is cool or awesome.
Baju baru kamu kece banget!
It translates to “Your new clothes are so cool!”
Jones, an abbreviation for “jomblo ngenes,” is a term used to describe someone who is single and sad about it, similar to the English term “forever alone.”
Valentine ini aku jones lagi deh.
Meaning “I’m going to be forever alone again this Valentine’s.”
Alay is an acronym for “anak layangan” which roughly translates to “attention-seeker.” It is used to label someone’s behavior as over the top or trying too hard to impress.
Stop bertingkah alay, nggak ada yang terkesan.
This means “Stop being such an attention-seeker, no one is impressed.”
Galau describes a state of confusion or feeling troubled, especially related to love or relationships.
Setelah putus, dia jadi galau terus.
It translates to “He’s been feeling troubled all the time since the breakup.”
Nongkrong means hanging out or chilling, usually with friends.
Malam ini kita nongkrong di kafe yuk!
That means “Let’s hang out at the cafe tonight!”
Gaul means sociable or trendy. It is often used to refer to people who easily mingle with others and are up-to-date with the latest trends.
Dia anak yang gaul banget, kenal semua orang di kampus.
It means “He is a very sociable guy, knows everyone on campus.”
Lempar batu sembunyi tangan is a phrase that translates literally to “throw a stone and hide the hand.” It’s the equivalent of the English phrase “to cast the first stone and then hide.”
Dia selalu lempar batu sembunyi tangan kalau ada masalah.
This translates to “He always casts the first stone and then hides when there’s a problem.”
Learning these Indonesian slang words and colloquialisms not only enriches your vocabulary but also helps you understand and engage with the local culture on a deeper level. The language is alive and vibrant, reflective of the dynamism of Indonesia’s diverse communities. By familiarizing yourself with these expressions, you are steps closer to speaking like a true Indonesian. Selamat belajar! (Happy learning!)