Traveling can be an exciting experience, and knowing a few key phrases in French can make your journey through the airport and your time on the flight much smoother. Whether you’re a beginner or looking to polish your French, here are some essential phrases and vocabulary to help you navigate the travel experience with ease.
L’enregistrement means “check-in,” where you confirm your flight and drop off your luggage.
Où puis-je faire l’enregistrement pour mon vol?
Le billet électronique refers to an “e-ticket,” a digital version of your flight ticket.
Pouvez-vous scanner mon billet électronique, s’il vous plaît?
La carte d’embarquement is the “boarding pass” that you need in order to board the airplane.
Je dois encore récupérer ma carte d’embarquement au comptoir.
Le passeport means “passport,” an essential travel document for international flights.
Pourriez-vous vérifier si mon passeport est dans le sac, s’il vous plaît?
Le bagage à main signifies “carry-on luggage,” the bag you take with you on the plane.
Votre bagage à main doit être placé dans le compartiment supérieur.
Le bagage enregistré refers to “checked luggage,” which is stored in the aircraft’s hold.
Combien coûte un bagage enregistré supplémentaire?
Le contrôle de sécurité translates to “security check,” a mandatory process at the airport.
Je dois enlever mes chaussures pour le contrôle de sécurité?
La porte d’embarquement is known as the “boarding gate” where passengers queue to board their flight.
Pouvez-vous me dire où se trouve la porte d’embarquement pour le vol à destination de Paris?
Le vol stands for “flight,” referring to the journey by air.
Quelle est la durée du vol jusqu’à Nice?
À l’heure means “on time,” signifying that the flight is scheduled to depart or arrive as planned.
Saviez-vous si notre vol partira à l’heure?
Retardé translates to “delayed,” indicating that a flight has been postponed.
Malheureusement, votre vol à New York est retardé à cause du mauvais temps.
L’annulation means “cancellation,” referring to a flight that has been called off.
Tous les vols pour Londres sont annulés aujourd’hui en raison de la grève.
Le terminal is the area or building from which aircraft flights are operated.
Le terminal pour les vols internationaux se trouve de l’autre côté de l’aéroport.
La ceinture de sécurité refers to the “seatbelt” that passengers must wear during the flight for safety.
Veuillez attacher votre ceinture de sécurité, nous allons décoller.
Le décollage stands for “takeoff,” the phase when the airplane leaves the ground.
Nous rencontrerons peut-être des turbulences durant le décollage.
L’atterrissage means “landing,” the phase when the airplane returns to the ground.
L’atterrissage à Paris est prévu pour 18 heures, heure locale.
Le steward / L’hôtesse de l’air refers to a “flight attendant,” a member of the aircrew.
Puis-je avoir une couverture supplémentaire, s’il vous plaît, madame la hôtesse de l’air?
Le masque à oxygène is the “oxygen mask,” used in case of emergency to provide passengers with oxygen.
En cas de dépressurisation, le masque à oxygène tombera automatiquement.
Le gilet de sauvetage translates to “life vest,” which is another safety device provided on airplanes.
Votre gilet de sauvetage se trouve en dessous de votre siège.
Le décalage horaire means “jet lag” or “time difference,” the feeling of tiredness caused by traveling across time zones.
Auriez-vous des astuces pour éviter le décalage horaire?
With these phrases in your vocabulary arsenal, you’ll be better equipped to communicate with airport staff and fellow passengers, making your travel through francophone countries much more enjoyable and stress-free. Bon voyage!