Which language do you want to learn?

Which language do you want to learn?

Expressing Emotions and Feelings in Greek

Student practicing Hindi dialogue in a quiet corner.

Learning a new language encompasses more than just getting a firm grip on grammatical rules and vocabulary—it also involves understanding how to convey emotions and feelings. In Greek, there are a plethora of words that can be used to express how you feel in any given situation. Here are some common Greek words for expressing emotions and feelings, along with their meanings and examples of how they are used in sentences.

Χαρά (chará) – Joy/Happiness
To express positive emotions, “χαρά” is a go-to word which conveys a sense of joy, pleasure, or happiness.

Όταν έμαθα τα νέα, αισθάνθηκα μεγάλη χαρά.
(When I heard the news, I felt great joy.)

Λύπη (lýpi) – Sadness
On the flip side, “λύπη” is used to express a feeling of sadness or sorrow.

Η απώλεια του δαχτυλιδιού της προκάλεσε βαθιά λύπη.
(The loss of her ring caused her deep sadness.)

Θυμός (thymós) – Anger
“Θυμός” can be used when one is feeling angry or filled with rage.

Ο θυμός τον κατέκλυσε όταν κατάλαβε ότι τον εξαπάτησαν.
(Anger overwhelmed him when he realized he was deceived.)

Αγάπη (agápi) – Love
The term “αγάπη” is synonymous with love and affection, a fundamental emotion in human connections.

Η αγάπη που νιώθω για σένα είναι απεριόριστη.
(The love I feel for you is boundless.)

Φόβος (fóvos) – Fear
“Φόβος” is the word used when someone is experiencing fear or is scared.

Όταν άκουσε τον θόρυβο, ένιωσε ξαφνικό φόβο.
(When she heard the noise, she felt a sudden fear.)

Έκπληξη (ékplixi) – Surprise
For those moments that catch you off-guard, “έκπληξη” denotes a feeling of surprise or astonishment.

Μου προκάλεσε μεγάλη έκπληξη η ανακοίνωση των αποτελεσμάτων.
(The announcement of the results caused me great surprise.)

Απογοήτευση (apogoítefsi) – Disappointment
The word “απογοήτευση” is the feeling of disappointment when things do not go according to plan or expectation.

Η απογοήτευση φάνηκε στο πρόσωπό της όταν έμαθε την αλήθεια.
(Disappointment showed on her face when she learned the truth.)

Ενθουσιασμός (enthousiasmós) – Excitement
To describe a thrill or a high level of excitement, you can use the word “ενθουσιασμός”.

Ο ενθουσιασμός του για το νέο εγχείρημα ήταν μολυσματικός.
(His excitement for the new venture was infectious.)

Ανακούφιση (anakoúfisi) – Relief
Feeling relieved, especially after a stressful event, is described as “ανακούφιση”.

Αισθάνθηκε μια βαθιά ανακούφιση μόλις έσβησε η φωτιά.
(He felt deep relief as soon as the fire was extinguished.)

Ζήλια (zília) – Jealousy
“Ζήλια” is the term used for expressing jealousy or envy towards someone else.

Η ζήλια την κατέλαβε όταν είδε το νέο αυτοκίνητο της φίλης της.
(Jealousy overtook her when she saw her friend’s new car.)

Understanding these words and phrases not only helps language learners in expressing their own emotions in Greek but also aids in comprehending the emotional context in conversations with Greek speakers. As with any language, continuous practice and exposure to everyday Greek will deepen the understanding of these expressions and enhance the ability to communicate effectively and authentically.

Talkpal is AI-powered language tutor. Learn 57+ languages 5x faster with revolutionary technology.

LEARN LANGUAGES FASTER
WITH AI

Learn 5x Faster