Which language do you want to learn?

Which language do you want to learn?

Evlenmek vs. Nişanlanmak – Marry vs. Engage in Turkish

Students focusing on language homework in the library.

Learning a new language is an exciting journey, and part of that journey is understanding the nuances of vocabulary. In Turkish, like in many languages, there are specific words that describe different stages of romantic relationships. Two such words are **evlenmek** and **nişanlanmak**, which translate to “marry” and “engage” respectively. This article will delve into these terms, their usage, and the cultural context behind them. Along the way, we’ll explore some related vocabulary to help you gain a deeper understanding of how these concepts are expressed in Turkish.

Evlenmek – To Marry

Evlenmek is the Turkish word for “to marry.” It is a verb that signifies the act of getting married, and it is used when two people formalize their relationship in a legal and/or religious ceremony. The root of the word, **ev**, means “house” or “home,” which reflects the traditional view of marriage as the formation of a new household.

Onlar gelecek ay evlenecekler.

Düğün – A wedding or the event where a marriage ceremony takes place. A **düğün** can be a grand celebration with family and friends, often featuring traditional music, food, and dance.

Düğünümüz büyük bir salonda olacak.

Gelin – The bride, or the woman who is getting married. The word **gelin** carries cultural significance and is often associated with specific attire, such as the bridal gown.

Gelin çok güzel bir elbise giydi.

Damat – The groom, or the man who is getting married. Like **gelin**, the word **damat** is tied to cultural traditions and attire.

Damat beyaz bir takım elbise giydi.

Nikah – The marriage ceremony itself, particularly in a legal or religious context. The term **nikah** is often used to refer to the formalization of the marriage.

Nikah töreni belediyede yapılacak.

Balayı – The honeymoon, or the trip that newlyweds often take after their wedding. A **balayı** is a time for the couple to relax and enjoy their new marriage.

Balayı için Paris’e gitmeyi planlıyorlar.

Nişanlanmak – To Get Engaged

Nişanlanmak is the Turkish word for “to get engaged.” This verb is used when a couple decides to commit to each other with the intention of getting married in the future. The engagement period, or **nişan**, is often marked by a ceremony and the exchange of rings.

Ahmet ve Ayşe geçen hafta nişanlandılar.

Nişan – The engagement itself or the ceremony where the engagement is formalized. An **nişan** can be a small gathering or a larger celebration with family and friends.

Nişan töreni çok duygusal geçti.

Nişan yüzüğü – The engagement ring, which is typically given during the **nişan** ceremony. This ring symbolizes the couple’s commitment to each other.

Nişan yüzüğü çok güzel bir pırlanta.

Söz – Literally meaning “word” or “promise,” **söz** can also refer to the promise made during an engagement. It signifies the couple’s intention to marry.

Söz verildiğinde herkes çok duygulandı.

Nişanlı – The term used for a fiancé or fiancée. **Nişanlı** describes someone who is engaged to be married.

Nişanlısı ona çok güzel bir hediye aldı.

Differences and Similarities

Both **evlenmek** and **nişanlanmak** are crucial steps in a romantic relationship, but they represent different stages. **Nişanlanmak** is the preliminary step where the couple commits to marriage, while **evlenmek** is the actual act of getting married.

It’s also interesting to note that both words can be used in various tenses to reflect different times. For instance, you can say:

Onlar iki yıl önce nişanlandılar. – They got engaged two years ago.

Gelecek ay evlenecekler. – They will get married next month.

Cultural Context

Understanding the cultural context of **evlenmek** and **nişanlanmak** can give you deeper insights into their usage. In Turkish culture, marriage and engagement are often celebrated with elaborate ceremonies and gatherings. Family plays a significant role in both processes, and there are many traditions and customs associated with each.

Kız isteme – This is a pre-engagement tradition where the groom’s family visits the bride’s family to formally ask for her hand in marriage. This event is crucial and often involves a lot of preparation.

Kız isteme töreni için herkes çok heyecanlıydı.

Söz kesme – This is the formal agreement or promise made during the engagement period. It often involves the exchange of rings and is a significant step toward marriage.

Söz kesme töreni sırasında herkes çok mutluydu.

Kına gecesi – A traditional pre-wedding party for the bride, often held the night before the wedding. It involves the application of henna and various traditional songs and dances.

Kına gecesi çok eğlenceli geçti.

Çeyiz – The dowry or the collection of household items that the bride brings to her new home. **Çeyiz** is a significant part of the marriage preparations and often includes items like bedding, kitchenware, and clothing.

Çeyiz hazırlıkları tamamlandı.

Common Phrases and Expressions

To help you become more familiar with these terms, here are some common phrases and expressions that include **evlenmek** and **nişanlanmak**.

Evlenme teklifi – Marriage proposal. This is the act of asking someone to marry you.

Evlenme teklifi çok romantikti.

Evlenmek istemek – To want to get married. This phrase is used when someone expresses their desire to marry.

Bir gün evlenmek istiyorum.

Nişan hazırlıkları – Engagement preparations. This term is used to describe the activities and arrangements made for an engagement ceremony.

Nişan hazırlıkları başladı.

Evli – Married. This adjective describes someone who is in a marital relationship.

Ali ve Zeynep evli.

Bekar – Single. This adjective describes someone who is not married or engaged.

O hala bekar.

Düğün davetiyesi – Wedding invitation. This is the card or message sent to invite guests to a wedding.

Düğün davetiyeleri postaya verildi.

Gelinlik – Wedding dress. This is the special dress worn by the bride during the wedding ceremony.

Gelinlik çok güzeldi.

Conclusion

Understanding the terms **evlenmek** and **nişanlanmak** is essential for anyone learning Turkish, especially if you are interested in the cultural aspects of the language. These words are not just about the literal acts of getting married or engaged; they are deeply embedded in the cultural fabric of Turkish society. Knowing these terms, along with related vocabulary, can help you navigate conversations about relationships, family, and social traditions more effectively.

As you continue your language learning journey, try to immerse yourself in the cultural contexts where these terms are used. Watch Turkish movies or TV shows that feature weddings and engagements, listen to Turkish music with lyrics about love and marriage, and practice using these words in your conversations. With time and practice, you’ll become more comfortable with these essential aspects of Turkish vocabulary and culture.

Talkpal is AI-powered language tutor. Learn 57+ languages 5x faster with revolutionary technology.

LEARN LANGUAGES FASTER
WITH AI

Learn 5x Faster