Learning a new language opens doors to understanding not just the grammar and vocabulary but also the emotional and cultural nuances that give a language its soul. Croatian, with its rich expressions and colorful idioms, offers a window into the emotional lives of its speakers. Here are some emotional and expressive phrases in Croatian, complete with definitions and example sentences to help you communicate like a local.
Veseliti se means โto be happyโ or โto look forward to.โ This word is evocative of positive anticipation or joy.
Jako se veselim naลกem susretu. (I am really looking forward to our meeting.)
Tuลพan/tuลพna stands for โsad.โ It is used to express feelings of sorrow or unhappiness.
Osjeฤam se jako tuลพno zbog vijesti. (I feel very sad about the news.)
Voljeti translates to โto loveโ and it is one of the strongest emotional expressions in any language.
Volim te viลกe od iฤega na svijetu. (I love you more than anything in the world.)
Nevjerojatan/nevjerojatna means โincredibleโ or โunbelievableโ and is often used to express amazement or surprise.
Ovo je nevjerojatan prizor! (This is an incredible sight!)
Ljut/ljuta describes the state of being โangryโ or โmad.โ Itโs the go-to word when expressing irritation or displeasure.
Zaลกto si tako ljut na mene? (Why are you so mad at me?)
Uzbuฤen/uzbuฤena is akin to โexcitedโ in English. This word captures a sense of enthusiasm or high emotion.
Uzbuฤena sam zbog putovanja u Pariz. (I’m excited about the trip to Paris.)
Zabrinut/zabrinuta means โworriedโ or โconcerned.โ It conveys a sense of anxiety or apprehension about something.
Zabrinuta sam za tvoje zdravlje. (I am worried about your health.)
Osjeฤati se means โto feel.โ This versatile verb frames many emotional states and is key to describing your inner world.
Osjeฤam se izgubljeno bez tebe. (I feel lost without you.)
Razoฤaran/razoฤarana means โdisappointed.โ It’s used when something doesnโt meet expectations or when feelings of letdown occur.
Razoฤaran sam ลกto nisi doลกao. (Iโm disappointed that you didnโt come.)
Nestrpljiv/nestrpljiva is the term for โimpatient.โ When you canโt wait for something to happen, this is the adjective to use.
Nestrpljiv sam ฤekati rezultate ispita. (I’m impatient to wait for the exam results.)
Osjeฤaj sreฤe which translates directly as โfeeling of happiness,โ is used to express a blissful state or moments of joy.
Ovaj trenutak mi daje pravi osjeฤaj sreฤe. (This moment gives me a true feeling of happiness.)
Ponosan/ponosna equates to โproud.โ Use this to show when you or someone else has a sense of satisfaction from an achievement or quality.
Ponosna sam na tvoje dostignuฤe. (I am proud of your achievement.)
By integrating these emotional and expressive phrases into your conversations, you will be able to communicate more authentically and connect more deeply with Croatian speakers. Remember, language learning is not just about memorizing words, but also about understanding and expressing the emotions that come with them. Sretno u uฤenju! (Good luck with learning!)