Learning Slovak can be both a challenging and rewarding experience. One of the nuanced aspects of mastering the language involves understanding the differences between similar words that might be used in different contexts. A common point of confusion is the distinction between the words dlhý (long) and vysoký (tall). Although both can be related to dimensions, they are used in different contexts and can drastically change the meaning of a sentence if used incorrectly. This article will help you understand these differences, complete with vocabulary definitions and example sentences in Slovak.
Dlhý (Long)
dlhý refers to something that has great length from one end to the other.
Táto cesta je veľmi dlhá.
cesta – road, journey
Táto cesta je veľmi dlhá.
čas – time
Čakanie trvalo príliš dlho.
film – film, movie
Tento film je veľmi dlhý.
deň – day
Bol to veľmi dlhý deň.
príbeh – story
Jeho príbeh je veľmi dlhý.
Vysoký (Tall)
vysoký is used to describe something that has a great height from base to top.
Ten strom je veľmi vysoký.
budova – building
Táto budova je veľmi vysoká.
hora – mountain
Táto hora je veľmi vysoká.
muž – man
Ten muž je veľmi vysoký.
strom – tree
Ten strom je veľmi vysoký.
Common Mistakes
One common mistake for learners is using dlhý when they mean vysoký, and vice versa. For example, saying “dlhý muž” instead of “vysoký muž” would confuse native speakers because it would translate to “long man” rather than “tall man.”
dlhý muž – long man (incorrect)
Vidím dlhého muža.
vysoký muž – tall man (correct)
Vidím vysokého muža.
dlhá budova – long building (incorrect)
Tá dlhá budova je zaujímavá.
vysoká budova – tall building (correct)
Tá vysoká budova je zaujímavá.
Other Related Vocabulary
široký – wide
Táto ulica je veľmi široká.
hlboký – deep
Tento bazén je veľmi hlboký.
krátky – short (length)
Tento film je veľmi krátky.
nízky – short (height)
Ten muž je veľmi nízky.
rozmer – dimension
Aké sú rozmery tejto miestnosti?
Practical Tips
When in doubt about whether to use dlhý or vysoký, consider what dimension you are referring to. If you are talking about something that stretches horizontally or over time, use dlhý. If it stretches vertically, use vysoký.
horizontálne – horizontally
Cesta sa tiahne horizontálne.
vertikálne – vertically
Strom rastie vertikálne.
trvanie – duration
Trvanie filmu je dlhé.
výška – height
Výška budovy je vysoká.
Practice Makes Perfect
Practice using these words in sentences daily. Here are a few more examples to get you started:
dlhá rieka – long river
Táto rieka je veľmi dlhá.
vysoký plot – tall fence
Ten plot je veľmi vysoký.
dlhý most – long bridge
Ten most je veľmi dlhý.
vysoký komín – tall chimney
Tento komín je veľmi vysoký.
By continually practicing and using these words in context, you’ll be able to distinguish between dlhý and vysoký effortlessly. Remember, language learning is a journey, and every step you take brings you closer to fluency. Happy learning!