When learning Czech, extending your vocabulary to include topics like religion and spirituality can help you engage in deeper conversations with natives. Let’s explore some of the key Czech words in this domain along with their definitions and example sentences.
Víra (Faith)
Víra refers to the trust or confidence in a particular system of religious belief. It revolves around the spirituality and devotion one has towards their religion.
Má hlubokou víru ve svou religion. (He/She has deep faith in his/her religion.)
Boh (God)
Boh is the term for God in Czech and is an integral part of many religious discussions. It can be used to refer to a deity in monotheistic as well as polytheistic belief systems.
Věří v lásku a milost Boha. (He/She believes in the love and mercy of God.)
Duchovní (Spiritual)
Duchovní describes something related to the spirit or the soul rather than material or physical things. It often relates to deeper meaning and understanding of life.
Zajímá se o duchovní cesty k osobnímu růstu. (He/She is interested in spiritual paths to personal growth.)
Náboženství (Religion)
Náboženství is a term that encapsulates a specific system of faith and worship. It often signifies an organized collection of beliefs, cultural systems, and worldviews.
Spojení s lidmi různých náboženství je obohacující. (Connecting with people of different religions is enriching.)
Modlitba (Prayer)
Modlitba is a solemn request for help or expression of thanks addressed to God or another deity. Prayer is an act of communication by humans with the sacred or holy.
Každý den začíná ráno modlitbou. (He/She starts each day with a prayer in the morning.)
Kostel (Church)
Kostel is the building used for Christian worship. It typically is the place where Christians come together to practice their faith.
Jdeme do kostela každou neděli. (We go to church every Sunday.)
Kněz (Priest)
A kněz is a clergyman in Christian churches who has the authority to perform certain rites and administer certain sacraments.
Kněz vedl obřad v krásném starém kostele. (The priest led the ceremony in the beautiful old church.)
Svátost (Sacrament)
Svátost is a religious ceremony or act in the Christian Church that is regarded as an outward and visible sign of inward and spiritual divine grace.
Přijímání je jedna ze sedmi svátostí. (Communion is one of the seven sacraments.)
Poutě (Pilgrimage)
Poutě is a journey to a sacred place as an act of religious devotion. Pilgrimages are often undertaken to seek spiritual significance or fulfill religious duties.
Mnoho lidí podniká poutě do míst, která považují za svatá. (Many people undertake pilgrimages to places they consider holy.)
Pokání (Penance)
Pokání refers to an act of self-mortification or devotion performed voluntarily to show sorrow for a sin or other wrongdoing.
Pokání je důležitá součást mnoha náboženských praxí. (Penance is an important part of many religious practices.)
Zázrak (Miracle)
A zázrak is an extraordinary event manifesting divine intervention in human affairs. Miracles are often seen as a proof of God’s work and presence.
Lidé jsou fascinováni příběhy o zázracích. (People are fascinated by stories of miracles.)
Posvátný (Sacred)
Posvátný describes something that is dedicated or set apart for the service or worship of a deity. It is considered worthy of religious veneration.
Posvátná místa jsou místy ticha a meditace. (Sacred places are spaces of silence and meditation.)
Prozřetelnost (Providence)
Prozřetelnost refers to the protective care of God or of nature as a spiritual power. It often carries a sense of divine guidance or foresight.
Věříme v prozřetelnost, která nad námi bdí. (We believe in providence that watches over us.)
By integrating these words into your vocabulary, you will be better equipped to partake in conversations about religion and spirituality in the Czech Republic. The key is to practice these words in context and engage with Czech speakers to deepen your understanding and fluency.