Which language do you want to learn?

Which language do you want to learn?

กฎหมาย (gòt mǎai) vs. กฎเกณฑ์ (gòt gèen) – Law vs. Rule in Thai

Students analyzing language texts in the library corner.

Learning a new language often involves understanding subtle differences between similar terms. This is especially true when it comes to Thai, a language rich with nuanced vocabulary. Today, we will explore the difference between two commonly confused terms in Thai: กฎหมาย (gòt mǎai) and กฎเกณฑ์ (gòt gèen). Both words are related to rules and regulations, but they are used in different contexts. Understanding these differences is crucial for anyone looking to master Thai.

กฎหมาย (gòt mǎai) – Law

กฎหมาย (gòt mǎai) refers to laws enacted by a government or governing authority. These laws are formal, written statutes that dictate what is legally permissible or impermissible within a given jurisdiction. Laws are enforceable by the state and have legal consequences if broken.

กฎหมาย (gòt mǎai) is a compound word, where กฎ (gòt) means “rule” and หมาย (mǎai) means “to mark” or “to indicate.” Together, they convey the idea of a rule that is officially marked or indicated by the state.

ประเทศไทยมีกฎหมายที่เข้มงวดเกี่ยวกับการจราจร

In this example, the sentence means “Thailand has strict laws regarding traffic.”

Related Vocabulary for กฎหมาย (gòt mǎai)

ศาล (sǎan) – Court: The place where legal cases are heard and decided.

ผู้ต้องหาต้องไปศาลเพื่อรับฟังข้อกล่าวหา

This means “The suspect has to go to court to hear the charges.”

ทนาย (tá naai) – Lawyer: A professional who practices law and represents clients in legal matters.

ทนายช่วยให้คำปรึกษาทางกฎหมายแก่ลูกความ

This means “The lawyer provides legal advice to the client.”

คดี (ká dee) – Case: A specific instance of a legal issue being brought before a court.

คดีนี้ซับซ้อนมากและต้องใช้เวลานานในการพิจารณา

This means “This case is very complicated and will take a long time to consider.”

กฎหมายแพ่ง (gòt mǎai pêng) – Civil Law: Laws dealing with disputes between individuals.

กฎหมายแพ่งครอบคลุมเรื่องการสมรสและการหย่า

This means “Civil law covers issues like marriage and divorce.”

กฎหมายอาญา (gòt mǎai aa yaa) – Criminal Law: Laws dealing with crimes and their punishments.

การขโมยเป็นการกระทำที่ผิดกฎหมายอาญา

This means “Stealing is an act that is against criminal law.”

กฎเกณฑ์ (gòt gèen) – Rule

กฎเกณฑ์ (gòt gèen) refers to rules or guidelines that are usually set by organizations, institutions, or social groups rather than by the government. These rules are often less formal than laws and may not carry legal penalties if broken, but they are still important for maintaining order and expectations within a group.

The word กฎเกณฑ์ (gòt gèen) is also a compound word. กฎ (gòt) means “rule,” while เกณฑ์ (gèen) means “criteria” or “standard.” Together, they imply a set of rules or standards that guide behavior.

โรงเรียนมีหลายกฎเกณฑ์ที่นักเรียนต้องปฏิบัติตาม

In this example, the sentence means “The school has many rules that students must follow.”

Related Vocabulary for กฎเกณฑ์ (gòt gèen)

ระเบียบ (rá biap) – Regulation: Specific rules or directives made by an authority.

บริษัทมีระเบียบเกี่ยวกับการใช้ทรัพยากรภายใน

This means “The company has regulations regarding the use of internal resources.”

ข้อบังคับ (kôr bâng káp) – By-law: Rules made by an organization to control the actions of its members.

สมาคมมีข้อบังคับที่สมาชิกต้องปฏิบัติตาม

This means “The association has by-laws that members must adhere to.”

นโยบาย (ná yôo baai) – Policy: A course or principle of action adopted by an organization.

นโยบายของบริษัทส่งเสริมการทำงานเป็นทีม

This means “The company’s policy promotes teamwork.”

มาตรฐาน (mâat grà taan) – Standard: A level of quality or attainment.

โรงพยาบาลต้องรักษามาตรฐานการดูแลผู้ป่วย

This means “Hospitals must maintain standards of patient care.”

คู่มือ (kûu meu) – Manual: A handbook or guidebook that provides specific instructions.

พนักงานใหม่ต้องอ่านคู่มือก่อนเริ่มงาน

This means “New employees must read the manual before starting work.”

Comparing กฎหมาย (gòt mǎai) and กฎเกณฑ์ (gòt gèen)

While both กฎหมาย (gòt mǎai) and กฎเกณฑ์ (gòt gèen) are related to the concept of rules, they differ significantly in terms of their source, formality, and consequences.

Source:
กฎหมาย (gòt mǎai) comes from a government or legal authority.
กฎเกณฑ์ (gòt gèen) can come from any organization, institution, or social group.

Formality:
กฎหมาย (gòt mǎai) is formal and written.
กฎเกณฑ์ (gòt gèen) can be either formal or informal and may or may not be written.

Consequences:
– Breaking กฎหมาย (gòt mǎai) often results in legal action and penalties.
– Breaking กฎเกณฑ์ (gòt gèen) typically results in non-legal consequences, such as disciplinary action within an organization.

การไม่สวมหมวกนิรภัยเป็นการทำผิดกฎหมาย
This means “Not wearing a helmet is against the law.”

การมาสายเป็นการทำผิดกฎเกณฑ์ของโรงเรียน
This means “Being late is against the school’s rules.”

Practical Usage

Understanding the difference between กฎหมาย (gòt mǎai) and กฎเกณฑ์ (gòt gèen) can greatly improve your communication skills in Thai. Here are some practical situations where you might encounter these terms:

Legal Situations:
When dealing with legal matters, such as traffic violations, property disputes, or any criminal activities, you will use กฎหมาย (gòt mǎai).

เขาถูกจับเพราะทำผิดกฎหมาย
This means “He was arrested for breaking the law.”

Institutional Rules:
When discussing rules within an organization, school, or workplace, you will use กฎเกณฑ์ (gòt gèen).

นักเรียนทุกคนต้องปฏิบัติตามกฎเกณฑ์ของโรงเรียน
This means “All students must follow the school’s rules.”

Social Etiquette:
Sometimes, กฎเกณฑ์ (gòt gèen) can also refer to social norms or etiquette, which are not legally enforced but are culturally important.

การไม่พูดโกหกเป็นกฎเกณฑ์ทางสังคมที่สำคัญ
This means “Not lying is an important social rule.”

Conclusion

In conclusion, while both กฎหมาย (gòt mǎai) and กฎเกณฑ์ (gòt gèen) are essential for maintaining order, they serve different purposes and have different implications. กฎหมาย (gòt mǎai) are formal, state-enforced laws with legal consequences, whereas กฎเกณฑ์ (gòt gèen) are rules set by organizations or social groups that guide behavior but generally do not carry legal penalties.

Understanding these differences will not only help you use these terms correctly but also deepen your comprehension of Thai culture and society. Happy learning!

Talkpal is AI-powered language tutor. Learn 57+ languages 5x faster with revolutionary technology.

LEARN LANGUAGES FASTER
WITH AI

Learn 5x Faster