Which language do you want to learn?

Which language do you want to learn?

גדול (Gadol) vs. קטן (Katan) – Big and Small in Hebrew

Students learning languages digitally in a library space.

Learning a new language can be a fascinating journey, and Hebrew is no exception. Today, we will delve into two essential Hebrew words: גדול (Gadol) and קטן (Katan). These words mean “big” and “small,” respectively, and understanding their usage is crucial for anyone looking to master Hebrew. This article will provide you with definitions, explanations, and example sentences to help you grasp these concepts better.

Understanding גדול (Gadol) – Big

גדול (Gadol) is the Hebrew word for “big” or “large.” It is used to describe the size or magnitude of an object, person, or concept.

הבית הזה גדול מאוד.
The house is very big.

Usage in Different Contexts

מכונית (Mechonit)
מכונית is the Hebrew word for “car.” You can use גדול to describe a large car.
יש לי מכונית גדולה.
I have a big car.

כלב (Kelev)
כלב means “dog” in Hebrew. Use גדול to describe a large dog.
הכלב שלי גדול וחזק.
My dog is big and strong.

עץ (Etz)
עץ is the Hebrew word for “tree.”
העץ הזה גדול מאוד.
This tree is very big.

חדר (Cheder)
חדר means “room” in Hebrew.
החדר הזה גדול ונעים.
This room is big and cozy.

Understanding קטן (Katan) – Small

קטן (Katan) is the Hebrew word for “small.” It is used to describe the size or limited magnitude of an object, person, or concept.

הכיסא הזה קטן מדי.
This chair is too small.

Usage in Different Contexts

ספר (Sefer)
ספר is the Hebrew word for “book.” Use קטן to describe a small book.
אני קורא ספר קטן.
I am reading a small book.

בית (Bayit)
בית means “house” in Hebrew.
הבית שלנו קטן אבל יפה.
Our house is small but beautiful.

חתול (Chatul)
חתול is the Hebrew word for “cat.”
יש לנו חתול קטן.
We have a small cat.

כיתה (Kitah)
כיתה means “classroom” in Hebrew.
הכיתה הזאת קטנה מדי לכל התלמידים.
This classroom is too small for all the students.

Adjectives Agreement in Hebrew

In Hebrew, adjectives must agree in gender and number with the nouns they describe. This means that גדול (Gadol) and קטן (Katan) will change forms depending on whether the noun is masculine or feminine, singular or plural.

Masculine Singular

For masculine singular nouns, the forms remain as גדול and קטן.

תלמיד (Talmid)
תלמיד means “student” (masculine).
הוא תלמיד גדול.
He is a big student.

תינוק (Tinok)
תינוק means “baby” (masculine).
יש לנו תינוק קטן.
We have a small baby.

Feminine Singular

For feminine singular nouns, גדול changes to גדולה (Gdolah) and קטן changes to קטנה (Ktanah).

תלמידה (Talmidah)
תלמידה means “student” (feminine).
היא תלמידה גדולה.
She is a big student.

תינוקת (Tinoket)
תינוקת means “baby” (feminine).
יש לנו תינוקת קטנה.
We have a small baby girl.

Masculine Plural

For masculine plural nouns, גדול changes to גדולים (Gdolim) and קטן changes to קטנים (Ktanin).

תלמידים (Talmidim)
תלמידים means “students” (masculine plural).
הם תלמידים גדולים.
They are big students.

תינוקות (Tinokot)
תינוקות means “babies” (masculine plural).
יש לנו תינוקות קטנים.
We have small babies.

Feminine Plural

For feminine plural nouns, גדול changes to גדולות (Gdolot) and קטן changes to קטנות (Ktanot).

תלמידות (Talmidot)
תלמידות means “students” (feminine plural).
הן תלמידות גדולות.
They are big students.

תינוקות (Tinokot)
תינוקות means “babies” (feminine plural).
יש לנו תינוקות קטנות.
We have small baby girls.

Common Phrases Using גדול and קטן

There are several common Hebrew phrases that use גדול and קטן. Understanding these phrases can help you sound more natural when speaking Hebrew.

עולם קטן (Olam Katan)
עולם קטן translates to “small world.”
איזה עולם קטן, נפגשנו שוב.
What a small world, we met again.

גדול מהחיים (Gadol MehaChayim)
גדול מהחיים translates to “larger than life.”
הסיפור שלו גדול מהחיים.
His story is larger than life.

קטן עליי (Katan Alai)
קטן עליי translates to “piece of cake” or “easy for me.”
המבחן הזה קטן עליי.
This test is a piece of cake for me.

ראש גדול (Rosh Gadol)
ראש גדול literally means “big head,” but is used to describe someone who takes initiative.
היא תמיד מראה ראש גדול בעבודה.
She always shows initiative at work.

ראש קטן (Rosh Katan)
ראש קטן literally means “small head,” but is used to describe someone who avoids taking responsibility.
הוא לא אוהב בעיות, יש לו ראש קטן.
He doesn’t like problems; he avoids responsibility.

Practice Makes Perfect

To master these words, practice using them in sentences of your own. Try describing objects around you, making sure to use the correct form of גדול and קטן according to gender and number.

שולחן (Shulchan)
שולחן means “table” in Hebrew.
השולחן הזה גדול וכבד.
This table is big and heavy.

כיסא (Kiseh)
כיסא means “chair” in Hebrew.
הכיסא הזה קטן וקל.
This chair is small and light.

By practicing regularly, you will become more comfortable with these essential adjectives and their various forms. Understanding גדול (Gadol) and קטן (Katan) is a fundamental step in your Hebrew language learning journey. So keep practicing, and soon you’ll master the art of describing the world around you in Hebrew!

Talkpal is AI-powered language tutor. Learn 57+ languages 5x faster with revolutionary technology.

LEARN LANGUAGES FASTER
WITH AI

Learn 5x Faster