Which language do you want to learn?

Which language do you want to learn?

Радвам се (Radvam se) vs. Съжaлявам (Sazhalyavam) – Happy vs. Sorry in Bulgarian

Students discussing French literature in the library.

Learning a new language can be both an exciting and daunting task. Bulgarian, with its rich history and unique alphabet, offers a rewarding challenge. One of the key aspects of mastering a new language is understanding how to express emotions and apologies. In Bulgarian, two words you will frequently encounter are **радвам се** (radvam se) and **съжалявам** (sazhalyavam). These words translate to “happy” and “sorry” in English, respectively. In this article, we will delve into the nuances of these words, their usage, and provide you with example sentences to help you grasp their meanings fully.

Радвам се (Radvam se) – Happy

The phrase **радвам се** is used to express happiness or joy. It is a reflexive verb, which means it is often used with a reflexive pronoun. This phrase can be used in various contexts, from expressing joy over a personal achievement to sharing happiness about someone else’s success.

радвам се – to be happy, to rejoice
Аз се радвам, че те виждам. (I am happy to see you.)

радост – joy, happiness
Тя изпита радост от новината. (She felt joy from the news.)

щастие – happiness, bliss
Желая ти много щастие и успехи. (I wish you much happiness and success.)

усмивка – smile
Твоята усмивка ме прави щастлив. (Your smile makes me happy.)

празнувам – to celebrate
Ние ще празнуваме рождения му ден. (We will celebrate his birthday.)

весел – cheerful, merry
Тя има весел характер. (She has a cheerful personality.)

щастлив – happy, fortunate
Той е много щастлив днес. (He is very happy today.)

доволен – satisfied, pleased
Аз съм доволен от резултатите. (I am pleased with the results.)

наслаждавам се – to enjoy
Те се наслаждават на хубавото време. (They are enjoying the nice weather.)

възторг – enthusiasm, elation
Публиката реагира с възторг. (The audience reacted with enthusiasm.)

Съжалявам (Sazhalyavam) – Sorry

The word **съжалявам** is used to express regret or apology. It is a versatile word that can be used in both formal and informal settings. Whether you need to apologize for a mistake or express sympathy, **съжалявам** is the go-to word in Bulgarian.

съжалявам – to be sorry, to regret
Аз съжалявам за грешката. (I am sorry for the mistake.)

извинявам се – to apologize
Той се извинява за закъснението. (He apologizes for the delay.)

винa – fault, guilt
Това е моята вина. (This is my fault.)

грешка – mistake, error
Направих голяма грешка. (I made a big mistake.)

разкайвам се – to repent
Той се разкайва за своите действия. (He repents for his actions.)

извинение – apology
Приеми моето извинение. (Accept my apology.)

разочарование – disappointment
Чувствам разочарование от резултата. (I feel disappointment from the result.)

състрадание – compassion
Тя има много състрадание към другите. (She has much compassion for others.)

жал – pity, sorrow
Изпитвам жал за случилото се. (I feel pity for what happened.)

виня – to blame
Не го виня за това. (I don’t blame him for that.)

оправдавам – to justify
Трудно е да оправдая неговото поведение. (It’s hard to justify his behavior.)

Combining Радвам се and Съжалявам in Conversation

Understanding how to use **радвам се** and **съжалявам** separately is essential, but combining them in conversation can also be quite useful. Here are a few examples to illustrate how these words can be used together in different contexts:

радвам се – to be happy, to rejoice
Аз се радвам, че успях да помогна, но съжалявам, че не успях да направя повече. (I am happy that I was able to help, but I am sorry that I couldn’t do more.)

радост – joy, happiness
Тя изпита радост от успеха, но съжалявам, че не можеше да сподели този момент със своето семейство. (She felt joy from the success, but she regretted that she couldn’t share this moment with her family.)

щастие – happiness, bliss
Той изпита истинско щастие, когато спечели наградата, но съжалявам, че неговият приятел не беше там, за да го види. (He felt true happiness when he won the award, but he was sorry that his friend wasn’t there to see it.)

усмивка – smile
Твоята усмивка ме прави щастлив, но съжалявам, че не можем да се виждаме по-често. (Your smile makes me happy, but I am sorry that we can’t see each other more often.)

празнувам – to celebrate
Ние ще празнуваме успеха, но съжалявам, че някои хора не можаха да дойдат. (We will celebrate the success, but I am sorry that some people couldn’t come.)

весел – cheerful, merry
Тя има весел характер, но съжалявам, че не може да бъде тук сега. (She has a cheerful personality, but I am sorry that she can’t be here now.)

щастлив – happy, fortunate
Той е много щастлив днес, но съжалявам, че не може да сподели този момент с нас. (He is very happy today, but he is sorry that he can’t share this moment with us.)

доволен – satisfied, pleased
Аз съм доволен от резултатите, но съжалявам, че не можах да направя повече. (I am pleased with the results, but I am sorry that I couldn’t do more.)

наслаждавам се – to enjoy
Те се наслаждават на хубавото време, но съжалявам, че не можах да се присъединя към тях. (They are enjoying the nice weather, but I am sorry that I couldn’t join them.)

възторг – enthusiasm, elation
Публиката реагира с възторг, но съжалявам, че не всички можаха да присъстват. (The audience reacted with enthusiasm, but I am sorry that not everyone could attend.)

Conclusion

Mastering the use of **радвам се** and **съжалявам** in Bulgarian is crucial for expressing emotions and apologies accurately. These words are not only essential for everyday conversations but also for understanding the cultural nuances of the Bulgarian language. By practicing the example sentences provided and incorporating these words into your daily vocabulary, you will become more confident in your Bulgarian language skills.

Remember, language learning is a journey, and every new word or phrase you learn brings you one step closer to fluency. So, keep practicing, and don’t be afraid to make mistakes. After all, making mistakes is a natural part of the learning process. Радвам се, че сте част от нашето езиково пътешествие, и съжалявам, че тази статия трябва да приключи тук. (I am happy that you are part of our language journey, and I am sorry that this article has to end here.)

Talkpal is AI-powered language tutor. Learn 57+ languages 5x faster with revolutionary technology.

LEARN LANGUAGES FASTER
WITH AI

Learn 5x Faster