Which language do you want to learn?

Which language do you want to learn?

Объяснять (ob’yasnyat’) vs. Пояснять (poyasnyat’) – Explaining vs. Clarifying in Russian

Language learners using laptops in the library.

Learning a new language often involves understanding nuances and subtle differences between words that might seem similar at first glance. This is especially true in Russian, where verbs like объяснять (ob’yasnyat’) and пояснять (poyasnyat’) can be confusing for learners. Both verbs translate to “explain” or “clarify” in English, but they are used in different contexts and carry slightly different connotations. Understanding these differences can significantly enhance your comprehension and communication skills in Russian.

Объяснять (ob’yasnyat’) – To Explain

The verb объяснять (ob’yasnyat’) is commonly used when you need to provide a detailed and thorough explanation of a concept, process, or event. It is often used in educational, professional, or formal settings where a comprehensive understanding is required.

объяснять
– To explain in detail; to provide a thorough understanding.
Учитель объясняет новую тему студентам.

When you use объяснять, you are usually aiming to impart complete knowledge or understanding to the person you are speaking to. This verb is suitable for situations where the listener might not have any prior knowledge of the subject.

Usage in Sentences

Let’s look at some more sentences to see how объяснять is used in different contexts:

объяснять правила
– To explain rules.
Инструктор объясняет правила безопасности.

объяснять задачу
– To explain a task.
Менеджер объясняет задачу команде.

объяснять концепцию
– To explain a concept.
Профессор объясняет сложную концепцию студентам.

Пояснять (poyasnyat’) – To Clarify

On the other hand, пояснять (poyasnyat’) is used when you need to make something clearer or more understandable, often by providing additional information or simplifying the original explanation. This verb is typically employed when the listener already has some understanding of the subject but needs further clarification.

пояснять
– To clarify; to make something clearer or more understandable.
Доктор поясняет результаты анализа пациенту.

When you use пояснять, you are usually adding to or refining a previous explanation. This verb is suitable for situations where the listener has some knowledge but needs further details to fully grasp the concept.

Usage in Sentences

Let’s explore some more examples to understand the usage of пояснять:

пояснять детали
– To clarify details.
Адвокат поясняет детали контракта клиенту.

пояснять значение
– To clarify the meaning.
Учитель поясняет значение нового слова.

пояснять инструкции
– To clarify instructions.
Руководитель поясняет инструкции по проекту.

Comparative Analysis

To better understand the differences between объяснять and пояснять, let’s compare them in similar contexts:

1. **Educational Setting:**
объяснять: Учитель объясняет новую тему на уроке. (The teacher is explaining a new topic in the lesson.)
пояснять: Учитель поясняет непонятные моменты после урока. (The teacher clarifies unclear points after the lesson.)

2. **Professional Setting:**
объяснять: Менеджер объясняет стратегию развития компании. (The manager explains the company’s development strategy.)
пояснять: Менеджер поясняет детали проекта. (The manager clarifies project details.)

3. **Medical Setting:**
объяснять: Врач объясняет процесс лечения. (The doctor explains the treatment process.)
пояснять: Врач поясняет результаты тестов. (The doctor clarifies the test results.)

Common Phrases and Idioms

In addition to their standard uses, both verbs appear in various common phrases and idioms in the Russian language. Understanding these can provide deeper insights into their usage and help you sound more fluent.

объяснять на пальцах
– To explain in the simplest terms (literally “to explain on fingers”).
Он объяснил мне на пальцах, как это работает.

пояснять до мелочей
– To clarify down to the smallest details.
Он пояснил до мелочей каждую деталь проекта.

Conclusion

Understanding the nuanced differences between объяснять and пояснять can significantly enhance your proficiency in Russian. While both verbs can be translated as “to explain” or “to clarify,” their usage contexts are distinct. Объяснять is best used for thorough, detailed explanations often directed at someone with little or no prior knowledge of the subject. In contrast, пояснять is more suited for situations where additional clarity or detail is needed for someone who already has some understanding of the topic.

By paying attention to these nuances, you can improve your communication skills and better understand native Russian speakers. Keep practicing and incorporating these verbs into your daily conversations to gain confidence and fluency in the Russian language.

Talkpal is AI-powered language tutor. Learn 57+ languages 5x faster with revolutionary technology.

LEARN LANGUAGES FASTER
WITH AI

Learn 5x Faster