50 palavras francesas engraçadas que vão fazer cócegas na tua língua
Já alguma vez te desataste a rir com o simples som de uma palavra? A língua tem o dom de fazer cócegas nos nossos ossos engraçados com os seus sons caprichosos e significados inesperados. Hoje, vou levar-te numa viagem linguística pela língua francesa – uma língua conhecida pelo seu romance e melodia; mas também, como vais descobrir em breve, pela sua sinfonia humorística de palavras.
A diferença do talkpal
Educação Personalizada
Cada aluno tem uma abordagem diferente para adquirir conhecimentos. Ao utilizar a tecnologia da Talkpal, analisamos os padrões de aprendizagem de milhões de utilizadores em simultâneo. Estes dados permitem-nos criar ferramentas educativas altamente eficazes, totalmente adaptadas para corresponder às necessidades e interesses específicos de cada indivíduo.
Tecnologia de Corte-Edge
A nossa principal missão é liderar o caminho no fornecimento de acesso universal a uma jornada educativa personalizada. Conseguimos isto integrando os avanços mais recentes na inovação moderna para garantir que todos possam beneficiar de uma experiência de aprendizagem sofisticada e personalizada.
Tornar a aprendizagem divertida
Transformámos o processo educativo em algo que realmente anseia fazer. Uma vez que manter-se motivado com o estudo online pode ser difícil, concebemos a Talkpal para ser incrivelmente cativante. A plataforma é tão imersiva que os utilizadores frequentemente preferem dominar novas competências linguísticas em vez de jogar videojogos.
EXCELÊNCIA NA APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamenteFunny Words em Francês
Voilà, aqui tens 50 palavras engraçadas em francês que te vão fazer rir e rir à medida que aumentas o teu vocabulário!
1. “Papillon ” – Significa borboleta, mas o seu delicado movimento na tua língua pode evocar imagens de pastelaria flutuante ou de um cavalheiro elegante.
2. “Chouquette ” – Um termo diminutivo para o folhado de massa que é tão adorável de dizer como a guloseima é de comer.
3. “Chou-fleur ” – Traduzida diretamente como couve-flor, esta palavra para couve-flor pode levar-te a esperar um ramo de verduras.
4. “Trompe-l’œil ” – Expressão que significa enganar o olho, tipicamente utilizada na arte. Dizer isto é como fazer um truque de magia lúdico com as tuas palavras.
5. “Coquelicot ” – A palavra para papoila. Faz lembrar a mais alguém as pipocas a dançar na panela?
6. “Pamplemousse ” – É francês para “toranja”, mas parece uma dança que se faz enquanto se bebe uma bebida tropical.
7. “Tintamarre ” – Clamor ou algazarra. É o que as tuas panelas e frigideiras fazem quando têm uma festa no armário.
8. “Bijou ” – Uma joia. Esta palavra delicada brilha tanto como as pedras preciosas que descreve.
9. “Chouchou ” – O animal de estimação de um professor. Se o disseres em voz alta, estás a meio caminho de te tornares um com o teu vocabulário encantador!
10. “Grenouille ” – Diz “sapo” com um toque francês e sai logo da tua língua.
11. “Farfelu ” – Significa “excêntrico” ou “louco”, e só o som é um pouco fora do campo esquerdo.
12. “Hurluberlu ” – Uma forma ainda mais engraçada de chamar a alguém um cérebro disperso; soa como se alguém estivesse a cair por uma colina abaixo.
13. “Chicouf ” – Não é uma palavra propriamente dita, mas uma exclamação de alívio quando a escola acaba. Pensa nisto como o “TGIF” da sala de aula.
14. “Escargot ” – Uma palavra para caracol que é tão suave e descontraída como a própria criatura.
15. “Gribouillis ” – Rabiscos ou rabiscos, o tipo de desenhos que parecem mexer-se na página.
16. “Bric-à-brac ” – Objectos de quinquilharia ou de decoração que se encontram numa loja antiga e curiosa.
17. “Boulevard ” – Uma palavra com arrogância; é uma rua larga da cidade que, de alguma forma, soa mais grandiosa em francês.
18. “Panache ” – Significa com extravagância ou um estilo arrojado. A própria palavra balança um chapéu de penas para ti.
19. “Babillage ” – Conversa de bebé que balbucia na língua tão docemente como um bebé a arrulhar.
20. “Dégueulasse ” – Uma palavra feia para algo nojento. Só estou a dizer que parece que estás a expelir algo desagradável.
21. “Bouquiniste ” – O vendedor de livros em segunda mão; mais romântico do que chamar-lhes simplesmente livros usados.
22. “Champignon ” – “Cogumelo” em francês. A palavra parece surgir como o seu homónimo fúngico.
23. “Flâner ” – Passear sem um objetivo claro. A palavra serpenteia tão preguiçosamente como a atividade que descreve.
24. “Gigoter ” – Agitar-se ou mexer-se. A palavra em si não consegue ficar quieta.
25. “Glouglou ” – O som gorgolejante de um líquido, especialmente vinho. Faz borbulhar a tua garganta enquanto a dizes.
26. “Grommeler ” – A palavra francesa para resmungar, onde os resmungos saem da tua língua.
27. “Lutin ” – Um diabinho ou duende, que salta dos teus lábios com uma maldade alegre.
28. “Gargouillis ” – O ronco de um estômago, espelhando o próprio som que descreve.
29. “Moufle ” – Uma luva, mas não achas que é muito mais aconchegante?
30. “Papillote ” – Embalagem elegante para doces, ou o papel com folhos de uma costeleta. Parece uma caixa de surpresas só para ti.
31. “Ratatouille ” – Um delicioso guisado de legumes com um nome que sugere uma sinfonia de sons de cozinha.
32. “Sabotage ” – Destruição deliberada, dita com um toque misterioso quando dita em francês.
33. “Saperlipopette ” – Uma exclamação de surpresa à moda antiga, semelhante a “valha-me Deus”!
34. “ Torniquete” – Esta palavra para torniquete faz-te sentir como se estivesses a rodopiar sempre que passas por um.
35. “Ziguezague ” – A palavra leva-te numa viagem visual sinuosa.
36. “Badaud ” – Um observador ou um observador de borracha. A própria palavra parece ficar parada a olhar.
37. “Barbichette ” – Uma barbicha. Vá, acaricia o queixo enquanto o dizes!
38. “Bidon ” – Algo falso ou falsificado. A palavra tem mais brilho do que a promessa de um político.
39. “Bigoudi ” – Um rolo de cabelo. Parece mais bonito do que é a sua operação!
40. “Bredouille ” – Voltaste de mãos vazias, mas a palavra sugere que te divertiste à mesma.
41. “Cafouillage ” – Uma confusão ou um erro que te faz sentir como um café furiosamente misturado na boca.
42. “Caoutchouc ” – É de borracha, mas experimenta dizê-lo sem saltar com as sílabas.
43. “Chouiner ” – Choramingar ou choramingar; até a palavra não quer ir para a cama.
44. “Freluche ” – Folho ou penugem. Parece uma decoração que aprendeu a dançar.
45. “Gambader ” – Divertires-te ou cavar. A própria palavra parece saltar graciosamente.
46. “Houppe ” – Um tufo ou borla, que soa como se estivesse empoleirado delicadamente em cima das tuas palavras.
47. “Klaxonner ” – Tocar uma buzina, com uma palavra que parece soar igualmente alto.
48. “Loustic ” – Um brincalhão ou palhaço, pronto para saltar e fazer cócegas no teu osso engraçado.
49. “Toussoter ” – Tossir ligeiramente, ou fingir que limpa a garganta com um ar de importância.
50. “Virevolter ” – Significa girar ou rodopiar, e a própria palavra leva a tua língua a dar uma volta.
Contempla as notas humorísticas do vocabulário francês, onde as palavras rodopiam, saltam e cantam com um carácter muito próprio. Enquanto mergulhas na língua, deixa que estes termos alegres te recordem que a aprendizagem pode ser tão divertida e animada como as próprias palavras. A língua francesa acena-te com um piscar de olhos e um sorriso – e, por vezes, com um risinho de lado. Por isso, deixa que estas palavras francesas engraçadas te encantem e te divirtam, acrescentando capricho e élan ao teu repertório linguístico!
Lembra-te, o encanto de aprender uma nova língua não reside apenas na utilidade da comunicação, mas também na pura alegria de descobrir palavras que dançam, palavras que pintam e palavras que riem. Boa sorte e diverte-te muito! (Boa sorte e diverte-te!)
A maneira mais eficiente de aprender um idioma
Experimente o Talkpal gratuitamentePerguntas frequentes
Como é que o Talkpal é diferente de outras aplicações de aprendizagem de línguas?
Que opções de subscrição oferece o Talkpal?
Posso cancelar a minha subscrição Talkpal Premium em qualquer altura?
Ofereces opções de subscrição para instituições de ensino?
