50 смешни француски зборови што ќе го скокоткаат вашиот јазик
Дали некогаш сте се насмеале на само звук на збор? Јазикот има прекрасна вештина да ги скокотка нашите смешни коски со неговите чудни звуци и неочекувани значења. Денес, ќе ве одведам на јазично излетување низ францускиот јазик – јазик познат по својата романса и мелодија; но исто така, како што наскоро ќе откриете, за неговата хумористична симфонија на зборови.
Најефикасен начин за учење јазик
Пробајте Talkpal бесплатноСмешни зборови на француски
Ваила, еве 50 смешни француски зборови кои можеби ќе ве натераат да се насмевнете и да се шушкате додека го проширувате вашиот вокабулар!
1. „Папилон“ – тоа значи пеперутка, но нејзиното нежно прелетување преку јазикот може да ви донесе слики на лебдечко пециво или благ господин.
2. „Chouquette“ – минијатурен термин за лиснато тесто што е симпатично да се каже како што е уживањето да се јаде.
3. „Chou-fleur“ – директно преведено како цвет од зелка, овој збор за карфиол може да ве наведе да очекувате букет зеленило.
4. „Trompe-l’œil“ – фраза што значи мамење на окото што обично се користи во уметноста. Да се каже дека има чувство како да изведувате разигран магичен трик со вашите зборови.
5. „Кокелико“ – Зборот за афион. Дали некој друг потсетува на танцување пуканки во тенџере?
6. „Pamplemousse“ – Француски значи „грејпфрут“, но се чувствува како танц што некој може да го направи додека пие тропски пијалок.
7. „Тинтамар“ – џагор или рекет. Тоа е она што го прават вашите тенџериња и тави кога имаат забава во шкафот.
8. „Бижу“ – скапоцен камен. Овој убав збор трепка исто колку и скапоцените камења што ги опишува.
9. „Чучоу“ – милениче на учител. Кажете го тоа гласно, и сте на половина пат да бидете едно со вашиот шармантен речник!
10. „Гренуј“ – Кажете „жаба“ со француски пресврт и ќе ви скокне веднаш од јазикот.
11. „Farfelu“ – Ова значи „екцентрично“ или „откачено“, а само звукот од него е малку надвор од левото поле.
12. „Хурлуберлу“ – уште посмешен начин некого да се нарече расфрлач; звучи како некој да паѓа по рид.
13. „Чикуф“ – Не збор сам по себе, туку извик на олеснување кога училиштето ќе заврши. Сфатете го тоа како „TGIF“ на училницата.
14. „Ескаргот“ – збор за полжав кој е мазен и лежерен како и самото суштество.
15. „Gribouillis“ – чкртаници или чкртаници, вид на цртежи што се чини дека се мрдаат на страницата.
16. „Брик-а-брак“ – чудни или необични што би ги нашле во љубопитна стара продавница.
17. „Булевар“ – Збор со шалање; тоа е широка градска улица која некако звучи пограндиозно на француски.
18. „Panache“ – значи со раскош или растреперен стил. Самиот збор ви замавнува со пердувести капа.
19. „Babillage“ – Бебешки муабет што слатко џагорат од јазикот како доенче што кука.
20. „Dégueulasse“ – грд збор за нешто одвратно. Само кажувајќи дека се чувствува како да исфрлате нешто грозно.
21. „Букиниште“ – продавач на половни книги; повеќе романтични отколку едноставно да ги наречете користени книги.
22. „Шампињон“ – „печурка“ на француски. Се чини дека зборот се појавува како неговиот габичен имењак.
23. „Фланер“ – Да се шета без јасна цел. Зборот меандрира исто толку мрзеливо како и активноста што ја опишува.
24. „Гиготер“ – да се мрда или да се нервира. Самиот збор едноставно не може да седи мирен.
25. „Глуглу“ – шумолењето на течноста, особено на виното. Меурчиња ти излегува од грлото додека го кажуваш.
26. „Grommeler“ – Француски збор за мрморење, каде што мрморите се тркалаат од вашиот јазик.
27. „Лутин“ – лукав или спрајт, кој скока од твоите усни со блескаво зло.
28. „Гаргуилис“ – татнеж на стомак, што го пресликува самиот звук што го опишува.
29. „Муфл“ – белезник, но зарем не е толку многу попријатно?
30. „Папилот“ – фенси амбалажа за слатки, или шарена хартија на сека. Звучи како кутија со изненадувања само по себе.
31. „Ratatouille“ – Вкусна чорба од зеленчук со име што навестува симфонија на кујнски звуци.
32. „Саботажа“ – намерно уништување, испорачано со мистериозен талент кога ќе се каже на француски.
33. „Saperlipopette“ – старомоден извик на изненадување, сличен на „добрина милостив“!
34. „Турникет“ – Овој збор за турникет прави да се чувствувате како да се вртите секогаш кога ќе поминете низ една.
35. „Цик-цак“ – Зборот само ве води на извртено визуелно патување.
36. „Бадауд“ – Гавкер или гума. Се чини дека самиот збор стои и зјапа.
37. „Барбишет“ – козарец. Само напред, галете го брадата додека го кажувате тоа!
38. „Бидон“ – Нешто лажно или лажно. Зборот има повеќе лутина од ветувањето на еден политичар.
39. „Бигуди“ – валјак за коса. Звучи поубаво отколку што се чувствува неговата работа!
40. „Бредуј“ – Се враќате со празни раце, но зборот сугерира дека сепак сте поминале чудно.
41. „Cafouillage“ – мешаница или грешка, што се чувствува како бесно измешано кафе во устата.
42. „Caoutchouc“ – Тоа е гума, но само обидете се да го изговорите без да потскокнувате заедно со слоговите.
43. „Чуинер“ – Да лелекаат или лелекаат; ни зборот не сака да си легне.
44. „Фрелуче“ – набран или подножје. Звучи како декорација што е научена како да танцува.
45. „Gambader“ – Да се веселиш или да се напиеш. Самиот збор се чини дека грациозно скока.
46. „Houppe“ – Тафт или помпон, што звучи како да е убаво поставена над вашите зборови.
47. „Klaxonner“ – Да свират рог, со збор што се чини дека е исто толку гласно.
48. „Loustic“ – шегаџија или кловн, подготвен да скокне и да ја скокотка вашата смешна коска.
49. „Toussoter“ – лесно да кашлате или да се преправате дека го чистите грлото со некој важен воздух.
50. „Виреволтер“ – Значи да се врти или врти, а самиот збор ти го зема јазикот за вртење.
Погледнете ги хумористичните ноти на францускиот вокабулар, каде зборовите се вртат, отскокнуваат и пеат со свој лик. Додека нурнувате во јазикот, дозволете овие радосни термини да ве потсетат дека учењето може да биде забавно и живо како и самите зборови. Францускиот јазик повикува со намигнување и насмевка – а понекогаш и со странично кикотење. Затоа, повелете, дозволете овие смешни француски зборови да ве маѓепсаат и забавуваат додека додаваат капризност и елеганција на вашиот јазичен репертоар!
Запомнете, шармот на учењето нов јазик не лежи само во корисноста на комуникацијата, туку и во огромната радост да се откриваат зборови што танцуваат, зборови што сликаат и зборови што се смеат. Добра шанса и забава! (Среќно и забавувај се!)
Најефикасен начин за учење јазик
Пробајте Talkpal бесплатноFrequently Asked Questions
Како Talkpal се разликува од другите апликации за учење јазици?
Кои опции за претплата ги нуди Talkpal ?
Може ли да ја откажам мојата претплата на Talkpal Premium во секое време?
Дали нудите опции за претплата за образовните институции?
The talkpal difference
Immersive conversations
Each individual learns in a unique way. With Talkpal technology, we have the ability to examine how millions of people learn simultaneously and design the most efficient educational platforms, which can be customized for each student.
Real-time feedback
Receive immediate, personalized feedback and suggestions to accelerate your language mastery.
Personalization
Learn via methods tailored to your unique style and pace, ensuring a personalized and effective journey to fluency.
Learn anywhere anytime
Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.