Exercise 1: Fill in the blanks with the appropriate Icelandic reciprocal pronoun
1. Þau gáfu *hvor öðrum* gjafir. (each other)
2. Við hjálpuðum *hvor öðrum* með verkefnin. (each other)
3. Við sáum *hvor öðrum* í bókasafninu. (each other)
4. Þau segja *hvor öðrum* sannleikinn. (each other)
5. Þeir skiptu *hvor öðrum* um hús. (each other)
6. Við sendum *hvor öðrum* bréf. (each other)
7. Þau taka *hvor öðrum* í hendurnar. (each other)
8. Við teljum *hvor öðrum* blessunarnar. (each other)
9. Þau gáfu *hvor öðrum* skrifstofuvörur. (each other)
10. Þeir líta *hvor öðrum* í augu. (each other)
11. Við skiljum *hvor öðrum* vel. (each other)
12. Þau gætu ekki séð *hvor öðrum* í mjög lengi. (each other)
13. Þau segja alltaf *hvor öðrum* allt. (each other)
14. Við getum alltaf treyst *hvor öðrum*. (each other)
15. Þau hlusta alltaf á *hvor öðrum*. (each other)
Exercise 2: Translate the following English sentences into Icelandic, using the appropriate reciprocal pronoun
1. They see *hvor öðrum* at the library. (each other)
2. We helped *hvor öðrum* with the project. (each other)
3. They always tell *hvor öðrum* the truth. (each other)
4. They gave *hvor öðrum* office supplies. (each other)
5. We can always trust *hvor öðrum*. (each other)
6. They couldn’t see *hvor öðrum* for a very long time. (each other)
7. We always listen to *hvor öðrum*. (each other)
8. They exchange *hvor öðrum* houses. (each other)
9. We gave *hvor öðrum* gifts. (each other)
10. They look into *hvor öðrum*’s eyes. (each other)
11. We count our blessings for *hvor öðrum*. (each other)
12. They always tell *hvor öðrum* everything. (each other)
13. They take *hvor öðrum*’s hands. (each other)
14. We understand *hvor öðrum* well. (each other)
15. We sent *hvor öðrum* letters. (each other)