Indirect Speech in Japanese grammar is used to report what someone has said or thought without directly quoting them. It is a common way to convey information or express opinions based on others’ words. In Japanese, indirect speech often involves the use of quotation particles like 「と」 and various verbs to indicate the manner of speech or thought. Mastering indirect speech in Japanese is essential for communicating effectively and understanding spoken and written Japanese in various contexts.
Exercise 1: Fill in the blank with the appropriate verb or particle to complete the indirect speech sentence. (Indirect Speech)
1) 彼はこの映画が面白い*と* (said) 思っています。
2) 友達は*どこ* (where)で働いているか教えてくれました。
3) 先生が試験は明日だ*と* (told) 言いました。
4) 兄は学校でサッカーをする*つもりだ* (intends)伝えました。
5) ケンは彼女と別れたくない*と* (said) 言ったそうです。
6) 母は私にパーティーに行く*かどうか* (whether or not) 尋ねました。
7) 佐藤さんはみんなに*ありがとう* (thank you) 伝えてくれるように頼みました。
8) ユカは私に彼が嫌い*だと* (said) 聞かせました。
9) スミスさんは日本語が難しい*と* (thinks) 考えているらしいです。
10) 彼女はどうやってここへ着いた*か* (how) 話しました。
11) 父は息子に勉強をする*ように* (instructed) 教えたそうです。
12) 弟は友達と遊びに行く*つもりだと* (plans) 伝えたそうです。
13) 彼はメアリーが綺麗だ*と* (said) 思っているそうです。
14) タカシはそのレストランがおいしい*と* (heard) 言われました。
15) 彼女は日本食が好きである*かどうか* (whether or not) 尋ねられました。
Exercise 2: Fill in the blank with the appropriate verb or particle to complete the indirect speech sentence. (Indirect Speech)
1) 息子が早く寝る*ように* (requested) 頼んだそうです。
2) 田中さんは新しい仕事が楽しい*だと* (said) 話しました。
3) 彼はそのアイデアに賛成*をする* (agrees) といったそうです。
4) リナがピアノの練習をする*つもりだと* (plans) 聞かせました。
5) ケンは私に彼女とどこで会った*か* (where) 聞きました。
6) 知らない人に道を尋ねられた*と* (told) 言いました。
7) 友達が買い物に行く*かどうか* (whether or not) 聞かれました。
8) 彼女は山田さんが優しい*だと* (said) 話していたそうです。
9) 先生に難しい問題を解ける*ように* (urged) 勧められました。
10) おばあちゃんが孫を見る*のが* (missing)ほしいと思っています。
11) 友達が日本へ行く*つもりだと* (intends) 言ったそうです。
12) マリンは彼と結婚したい*だと* (said) 聞かせました。
13) 彼は仕事が忙しい*と* (complained) 不満を言っていました。
14) 本田くんは英語が上手*だと* (thinks) 思われます。
15) タカシはそのニュースに驚いた*が* (but)驚かせました。