Compound sentences in Bosnian grammar are created by connecting two or more simple sentences with coordinating conjunctions or other connecting words. These conjunctions help to express the relationship between the ideas within the sentences. By using compound sentences, speakers can develop more complex thoughts and express them more effectively. The most common coordinating conjunctions in Bosnian grammar are “i” (and), “ali” (but), “ili” (or), and “pa” (so).
Ona voli da ฤita *romane* (novels), ali ne voli da ฤita poeziju.
Ja sam ลพelio da idem u kino, *meฤutim* (however) nisam imao dovoljno novca.
Moลพeลก da ideลก u ลกetnju, *ili* (or) moลพeลก da gledaลก film kod kuฤe.
On je bio jako umoran, *stoga* (therefore) je otiลกao ranije u krevet.
Ona je zavrลกila srednju ลกkolu, *zatim* (then) je upisala fakultet.
Morao sam da radim prekovremeno, *takoฤe* (also) sam morao da zavrลกim projekat.
Ona je jela puno slatkiลกa, *pa* (so) je dobila zubobolju.
Doลกao je kasno na posao, *ipak* (nevertheless) je uspeo da zavrลกi sve zadatke.
Ona ลพeli da putuje svetom, *dakle* (thus) ลกtedi novac za putovanja.
On nije imao kiลกobran, *zbog* (because) ฤega se jako smoฤio na kiลกi.
Nisam mogao da naฤem svoj telefon, *usprkos* (despite) tome ลกto sam ga traลพio svuda.
Ona je bila ljuta, *jer* (because) nije proลกla ispit.
Ja sam bio sreฤan ลกto sam video starog prijatelja, *iako* (although) nismo imali mnogo vremena za razgovor.
Ona je dobila posao, *i* (and) sada moลพe da plaฤa raฤune.
On nije ลพeleo da ide na koncert, *nego* (instead) je ostao kod kuฤe i gledao film.
Radim u prodavnici, *a* (and) moj brat radi u banci.
Ona je popila ฤaj, *onda* (then) je otiลกla na posao.
On voli da ide u teretanu, *ali* (but) ne voli da trฤi.
Ja sam ฤuo za tu vijest, *meฤutim* (however) nisam znao sve detalje.
Moramo da zavrลกimo ovaj posao, *inฤe* (otherwise) ฤemo biti u problemu.
Ona je pala na ispitu, *dakle* (therefore) mora da ga ponovo polaลพe.
Ja sam ลพelio da idem na veฤeru, *ali* (but) nisam imao rezervaciju.
Ona je ลพelela da ide na odmor, *meฤutim* (however) nije mogla da uzme slobodne dane.
On je uฤio cijeli dan, *ipak* (nevertheless) nije uspeo da zapamti sve podatke.
Morao sam da odustanem od trฤanja, *zbog* (because) ฤega sam se oseฤao loลกe.
Ona je ลพelela da ide na koncert, *ali* (but) karte su bile rasprodate.
On nije dobio posao, *usprkos* (despite) tome ลกto je imao dobre reference.
Ja sam htio da idem na piknik, *meฤutim* (however) je poฤela kiลกa.
Ona je zavrลกila fakultet, *i* (and) sada traลพi posao.
On nije ลพeleo da jede picu, *nego* (instead) je naruฤio pastu.
Talkpal is AI-powered language tutor. Learn 57+ languages 5x faster with revolutionary technology.