Compound sentences in Bosnian grammar are created by connecting two or more simple sentences with coordinating conjunctions or other connecting words. These conjunctions help to express the relationship between the ideas within the sentences. By using compound sentences, speakers can develop more complex thoughts and express them more effectively. The most common coordinating conjunctions in Bosnian grammar are “i” (and), “ali” (but), “ili” (or), and “pa” (so).
Exercise 1: Compound Sentences in Bosnian Grammar
Ona voli da čita *romane* (novels), ali ne voli da čita poeziju.
Ja sam želio da idem u kino, *međutim* (however) nisam imao dovoljno novca.
Možeš da ideš u šetnju, *ili* (or) možeš da gledaš film kod kuće.
On je bio jako umoran, *stoga* (therefore) je otišao ranije u krevet.
Ona je završila srednju školu, *zatim* (then) je upisala fakultet.
Morao sam da radim prekovremeno, *takođe* (also) sam morao da završim projekat.
Ona je jela puno slatkiša, *pa* (so) je dobila zubobolju.
Došao je kasno na posao, *ipak* (nevertheless) je uspeo da završi sve zadatke.
Ona želi da putuje svetom, *dakle* (thus) štedi novac za putovanja.
On nije imao kišobran, *zbog* (because) čega se jako smočio na kiši.
Nisam mogao da nađem svoj telefon, *usprkos* (despite) tome što sam ga tražio svuda.
Ona je bila ljuta, *jer* (because) nije prošla ispit.
Ja sam bio srećan što sam video starog prijatelja, *iako* (although) nismo imali mnogo vremena za razgovor.
Ona je dobila posao, *i* (and) sada može da plaća račune.
On nije želeo da ide na koncert, *nego* (instead) je ostao kod kuće i gledao film.
Exercise 2: Compound Sentences in Bosnian Grammar
Radim u prodavnici, *a* (and) moj brat radi u banci.
Ona je popila čaj, *onda* (then) je otišla na posao.
On voli da ide u teretanu, *ali* (but) ne voli da trči.
Ja sam čuo za tu vijest, *međutim* (however) nisam znao sve detalje.
Moramo da završimo ovaj posao, *inče* (otherwise) ćemo biti u problemu.
Ona je pala na ispitu, *dakle* (therefore) mora da ga ponovo polaže.
Ja sam želio da idem na večeru, *ali* (but) nisam imao rezervaciju.
Ona je želela da ide na odmor, *međutim* (however) nije mogla da uzme slobodne dane.
On je učio cijeli dan, *ipak* (nevertheless) nije uspeo da zapamti sve podatke.
Morao sam da odustanem od trčanja, *zbog* (because) čega sam se osećao loše.
Ona je želela da ide na koncert, *ali* (but) karte su bile rasprodate.
On nije dobio posao, *usprkos* (despite) tome što je imao dobre reference.
Ja sam htio da idem na piknik, *međutim* (however) je počela kiša.
Ona je završila fakultet, *i* (and) sada traži posao.
On nije želeo da jede picu, *nego* (instead) je naručio pastu.