00 Laethanta D
16 Uaireanta H
59 Miontuairiscí M
59 Soicind S

Bain triail as Talkpal Premium ar feadh 14 lá saor in aisce

Foghlaim teangacha níos tapúla le AI

Foghlaim 5x níos tapúla!

Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
+ 52 Teangacha

50 focal grinn Gearmáinise a adhainfidh do ghreann

Mar bhreis álainn ar an éagsúlacht shaibhir teangacha atá ar fud ár bplainéad, seasann an Ghearmáinis amach – ní hamháin mar gheall ar a stór focal ollmhór nó struchtúr gramadaí daingean ach freisin mar gheall ar a focail uathúla agus uaireanta grinn. Bhí tréithe aisteach na teanga seo ina foinse iontach spraoi agus spraoi dóibh siúd atá ag iarraidh foghlaim nó go simplí tuiscint a fháil ar a nádúr ildánach .

An bealach is éifeachtaí le teanga a fhoghlaim

Bain triail as Talkpal saor in aisce

Focail Ghreannmhara sa Ghearmáinis

Anseo, agus muid ag tabhairt faoin turas teangeolaíoch seo le chéile, táimid chun iniúchadh a dhéanamh ar chaoga focal greannmhar na Gearmáinise a chuirfidh tic ar do chnámh greannmhar agus b’fhéidir, do spéis sa teanga dhomhain agus tarraingteach seo a mhúscailt. Iontaobhas dom, b’fhéidir gur mhaith leat greim a fháil ar notepad (agus b’fhéidir cupán caife nó dhó) agus muid ag tumadh isteach sa sorcas teangeolaíoch seo.

1. “Kummerspeck”: Aistríonn sé go litriúil go ‘bagún brón’, úsáidtear an focal seo chun cur síos a dhéanamh ar na punt breise a fhaightear ó ró-ithe mothúchánach. An chéad uair eile a gheobhaidh tú tú féin ag teacht ar an slice breise císte sin, cuimhnigh nach bhfuil ann ach an ‘kummerspeck’.

2. “Backpfeifengesicht”: Aghaidh a bhfuil slap de dhíth air – sea, tá focal ag an nGearmáinis chuige sin freisin!

3. “Ohrwurm”: Aistríonn sé go ‘péiste cluaise’. Úsáidtear an téarma seo chun cur síos a dhéanamh ar amhrán atá greamaithe i do cheann.

4. “Schadenfreude”: Déanann an téarma seo cur síos ar an áthas a bhraitheann duine ó mhí-ádh duine eile. Go leor greann dorcha ansin, nach bhfuil?

5. “Dreikäsehoch”: Literally, ‘trí cháis ard.’ Úsáidtear é do dhaoine a bhfuil dúshlán ingearach orthu.

6. “Fingerspitzengefühl”: Mothú sna méara. Déanann an téarma seo cur síos ar dhuine a bhfuil instinct nó teagmháil iontach iomasach aige.

7. “Kuddelmuddel”: Tagraíonn an téarma seo do neamhord dochreidte nó caos, abair i riocht seomra leapa déagóra.

8. “Geborgenheit”: Cuimsíonn an téarma seo mothúcháin sábháilteachta agus teas. Tá sé cosúil le bheith fillte suas taobh istigh de blaincéad cluthar ar lá na coise tinne le cupán seacláide te i do lámh.

9. “Lebensmüde”: Tuirseach den saol. Bhuel, nach bhfuil muid go léir uaireanta, go háirithe ar an Luan?

10. “Zugzwang”: Nuair a chuirtear iallach ort bogadh a dhéanamh, fiú mura dteastaíonn uait i gcluiche fichille nó sa saol i gcoitinne!

Anois, nach bhfuil na focail sin spraoi? Agus buille faoi thuairim cad é? Níl muid ach an cúigiú cuid den bhealach tríd an liosta seo.

11. “Morgenmuffel”: Literally, ciallaíonn sé ‘maidin-grumbler,’ sainmhíniú oiriúnach do dhuine nach duine ar maidin é.

12. “Fernweh”: A longing for distant places, the polar opposite of homesickness.

13. “Doppelgänger”: Focal a chuala muid go léir, cúpla spontáineach nó cuma-alike.

14. “Dachshund”: Literally “madra broc”. Is cine cú é, agus tá cosúlachtaí aige le broc!

15. “Papierkrieg”: Cogadh páipéir. Úsáidtear an téarma seo le haghaidh páipéarachas iomarcach nó rómhaorlathas maorlathach.

Ag nascleanúint ár mbealach trí na caoga focal seo, d’éirigh linn an chéad tríocha faoin gcéad a thrasnú!

16. “Schlafmütze”: Sleepyhead. Is rud é a glaodh orm ar iliomad Domhnaigh leisciúil.

17. “Wirrwarr”: Úsáidtear é chun mearbhall a chur in iúl nó chun cur síos a dhéanamh ar rud éigin tangled nó neamhordaithe.

18. “Sitzpinkler”: Fear a shuíonn síos chun fual. Is téarma beagáinín dímheasúil é.

19. “Klugscheisser”: Aleck Cliste, nó duine a cheapann go bhfuil a fhios acu gach rud. Bhí an míshástacht againn go léir bualadh le ‘klugscheisser’ nó dhó, ceart?

20. “Blitzkrieg”: Cogadh Tintreach. Téarma ón Dara Cogadh Domhanda, a úsáidtear chun ionsaí míleata tapa, tobann a shainmhíniú.

Leanaimis ar aghaidh lenár dturas suimiúil trí réimse na bhfocal Gearmánacha.

21. “Drachenfutter”: Farae dragan. Thug fir chéile ciontach dá mná céile nuair a d’fhan siad amach ró-dhéanach!

22. “Gesundheit”: Úsáidtear é mar fhreagairt ar sraothartach duine, cosúil le ‘bless you’ i mBéarla.

23. “Schmutz”: Tagraíonn sé go simplí do salachar nó salachar ach fuaimeanna i bhfad níos mó spraoi!

24. “Eifersucht”: Literally jealousy. Aistríonn sé go ‘cuardach fonnmhar’ a léiríonn nádúr féin-lorg agus neamhchinnte.

25. “Torschlusspanik”: Eagla go ndúnfar doirse nó go rithfeadh deiseanna amach, go minic a bhaineann le haois.

Leath bealaigh trínár dturas anois, agus leanann an greann ag teacht!

26. “Freundschaftsbezeugung”: Cruthúnas cairdeas. Go leor béal do choincheap simplí.

27. “Naseweis”: Srón bán. Úsáidtear an téarma seo le haghaidh pants cliste nó know-it-all.

28. “Besserwisser”: Níos fearr eolais. Arís, tá an téarma seo cosúil le know-it-all.

29. “Sturmfrei”: Stoirm saor in aisce. Used to describe the liberating feeling of having the house to oneself!

30. “Treppenwitz”: Wit an staighre. Go bunúsach, tagraíonn sé don fhreagra foirfe… go smaoiníonn tú air ró-dhéanach!

31. “Titelverteidiger”: Cosantóir teidil. Úsáidtear é i spóirt, ach nach mbeadh sé iontach chun ár seasamh a chosaint in argóintí laethúla freisin?

32. “Wanderlust”: Sainmhíníonn sé an fonn domhain chun fánaíocht agus iniúchadh a dhéanamh ar an domhan.

33. “Weltschmerz”: Pian domhanda. Is staid tuirse é i dtreo staid an domhain chomhaimseartha.

34. “Weichei”: Literally ‘ubh bhog,’ a úsáidtear do dhuine atá lag nó cowardly.

35. “Zeitgeist”: spiorad na n-amanna. Aistríonn sé go meon nó giúmar ré áirithe.

36. “Geschwindigkeitsbegrenzung”: Luasteorainn. Cé nach bpléascfadh i gáire nuair a dhéanann oifigeach tráchta iarracht é sin a fhuaimniú?

37. “Schneebesen”: Whisk. Fuaimeanna cosúil le rud éigin as scannán Harry Potter, ceart?

38. “Schweinehund”: Madra muc. Ciallaíonn sé cathú inmheánach nó easpa tola, ní masla do pheata aon duine!

39. “Qualle”: Smugairle róin. Ní thabharfá buille faoi thuairim riamh cad a chiallaíonn sé ach é a chloisteáil.

40. “Vollpfosten”: Post iomlán go litriúil, ach úsáidtear é chun cur síos a dhéanamh ar dhuine mar amadán iomlán.

Bhuel, níl ach deich gcinn eile le dul!

41. “Wortschatz”: Stór focal. Nach meafar foirfe é d’fhoghlaimeoir teanga?

42. “Feierabend”: Oíche chóisir, ag tagairt do dheireadh lae oibre.

43. “Fledermaus”: Aistríonn sé go ‘luch flutter’, ach ciallaíonn sé ialtóg i ndáiríre.

44. “Kater”: Cat fireann nó hangover. Anois, nach é sin meow an chait?

45. “Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz”: Is é seo an focal is faide a úsáideadh riamh sa Ghearmáin agus baineann sé le “dlí maidir le monatóireacht a dhéanamh ar lipéadú mairteola.”

46. “Tochtergesellschaft”: Fochuideachta. Fuaimeanna cosúil le cumann rúnda, nach bhfuil?

47. “Quatschkopf”: Ceann amaideach. Bain úsáid as an téarma seo an chéad uair eile a fheiceann tú duine a bheith amaideach.

48. “Schnappsidee”: Smaoineamh crackpot nó an cineál smaoinimh a d’fhéadfá teacht suas tar éis duit an iomarca schnapps a bheith agat.

49. “Sprachgefühl”: Mothú don teanga. Mothú tábhachtach a bheith agat, go háirithe nuair a bhíonn teanga nua á fhoghlaim agat.

50. “Waldeinsamkeit”: An mothú a bheith ina n-aonar sa choill. Focal an-sonrach, nach gceapann tú?

Seo cuid de na focail Ghearmánacha is suimiúla go grinn a chumascann greann, cultúr agus teanga i bpacáiste teangeolaíoch aoibhinn. Gach focal engulfs cruinne de connotations bríocha, ag tabhairt beocht do nuances caolchúiseacha chultúr na Gearmáine. Tóg an t-eolas nua seo, faigh gáire croíúil, sín teorainneacha d’fhoghlaim teanga agus cuimhnigh, tá foghlaim teanga ceaptha a bheith spraoi! Mar sin, cad é an ‘Wortschatz’ is fearr leat ón liosta? Go dtí an chéad uair eile, Auf Wiedersehen!

An bealach is éifeachtaí le teanga a fhoghlaim

Bain triail as Talkpal saor in aisce

Ceisteanna Coitianta

+ -

Cad a dhéanann focail na Gearmáine greannmhar agus uathúil i gcomparáid le teangacha eile?

Is minic a chruthaíonn an Ghearmáinis focail chumaisc a chomhcheanglaíonn coincheapa ar bhealaí uathúla, greannmhara. Déanann an ghné seo greannmhar iad toisc go n-aistríonn siad go minic i dtéarmaí atá greannmhar nó ró-shonrach i mBéarla.

+ -

Cad é sampla d'fhocal Gearmáinise an-ghreannmhar nó aisteach?

Sampla siamsúil amháin is ea "Kummerspeck," rud a chiallaíonn "bagún brón," a thagraíonn go greannmhar do mheáchan a fuarthas ó ró-ithe mothúchánach.

+ -

An n-úsáidtear na focail ghreannmhara seo go rialta sa ghnáth-Ghearmáinis?

Sea, úsáidtear go leor de na focail seo go coitianta i gcomhráite laethúla ag cainteoirí dúchais Gearmánacha, mar shampla "Ohrwurm" (earworm), "Fernweh" (fonn ar áiteanna i bhfad i gcéin), agus "Schadenfreude" (áthas ó mhí-ádh duine eile).

+ -

Cén focal Gearmáinise a luaitear is faide, agus cad a chiallaíonn sé?

Is é an focal is faide atá liostaithe ná "Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz," ag tagairt don "dlí a bhaineann le tascanna monatóireachta a tharmligean le haghaidh lipéadú mairteola."

+ -

An féidir le máistreacht a dhéanamh ar fhocail ghreannmhara nó neamhghnácha cabhrú liom Gearmáinis a fhoghlaim níos éifeachtaí?

Sea, is féidir le focail ghreannmhara nó neamhghnácha foghlaim spreagadh a threisiú go suntasach, cuimhne a fheabhsú, agus nasc láidir mothúchánach a chruthú leis an teanga, rud a fhágann go bhfuil foghlaim teanga níos taitneamhaí agus níos éifeachtaí.

Sparkle an AI is úire

An difríocht talkpal

Tús a chur leis
Íosluchtaigh aip talkpal
Foghlaim áit ar bith ag am ar bith

Is teagascóir teanga faoi thiomáint AI é Talkpal. Is é an bealach is éifeachtaí le teanga a fhoghlaim. Comhrá a dhéanamh faoi líon neamhtheoranta topaicí suimiúla trí scríobh nó labhairt agus teachtaireachtaí á fháil le guth réalaíoch.

Téigh i dteagmháil linn

Is múinteoir teanga AI faoi thiomáint GPT é Talkpal. Treisiú do scileanna cainte, éisteacht, scríbhneoireachta agus foghraíochta - Foghlaim 5x níos tapúla!

Teangacha

Foghlaim


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot