50 naljakat prantsuse keele sõnu, mis kimbutavad teie keelekümblust
Kas te olete kunagi puhkenud naerma pelgalt ühe sõna kuuldes? Keelel on imeline oskus oma veidrate helide ja ootamatute tähendustega meie naljakate luude kimpu ajada. Täna võtan teid kaasa keelelisele ekskursioonile läbi prantsuse keele – keele, mis on tuntud oma romantika ja meloodia poolest, aga ka, nagu te peagi avastate, oma humoorika sõnade sümfoonia poolest.
Kõige tõhusam viis keele õppimiseks
Proovige Talkpal tasutaNaljakad sõnad prantsuse keeles
Voilà, siin on 50 naljakat prantsuse keele sõna, mis võivad sind lihtsalt naerda ja lõbistada, kui sa oma sõnavara laiendad!
1. “Papillon ” – see tähendab liblikat, kuid selle õrn lendamine üle keele võib tekitada kujutlusi hõljuvatest küpsetistest või kenast härrasmehest.
2. “Chouquette ” – kondiitritoodete pasteet, mida on sama armas öelda, kui seda maiustust süüa.
3. “Chou-fleur ” – otse tõlgituna kui kapsaslill, võib see sõna lillkapsale anda alust arvata, et tegemist on rohelise kimbuga.
4. “Trompe-l’œil ” – kunstis tavaliselt kasutatav väljend, mis tähendab silmade eksitamist. Selle ütlemine on nagu mänguline mustkunsttükk oma sõnadega.
5. “Coquelicot ” – sõna, mis tähendab moon. Kas see meenutab kellelegi veel potis tantsivat popkorni?
6. “Pamplemousse ” – see tähendab prantsuse keeles “greibi”, kuid tundub nagu tants, mida võiks tantsida troopilist jooki rüübates.
7. “Tintamarre ” – lärm või lärm. See on see, mida teie potid ja pannid teevad, kui neil on kapis pidu.
8. “Bijou ” – ehe. See õrn sõna särab sama palju kui kalliskivid, mida see kirjeldab.
9. “Chouchou ” – õpetaja lemmikloom. Ütle see valjusti välja ja oledki juba poolel teel oma võluva sõnavaraga!
10. “Grenouille ” – Ütle “konn” prantsuse keeles ja see hüppab kohe su keelelt maha.
11. “Farfelu ” – See tähendab “ekstsentriline” või “veider”, ja juba ainuüksi selle kõla on veidi ulmeline.
12. “Hurluberlu ” – Veelgi naljakam viis kedagi hajameelseks nimetada; see kõlab nagu keegi kukub mäest alla.
13. “Chicouf ” – mitte sõna iseenesest, vaid kergendust väljendav hüüatus, kui kool on läbi. Mõelge sellele kui klassiruumi “TGIFile”.
14. “Escargot ” – sõna tigu kohta, mis on sama sujuv ja rahulik nagu see olend ise.
15. “Gribouillis ” – kritseldused või kriipsud, sellised joonistused, mis näivad lehel vappuvat.
16. “Bric-à-brac ” – nipid või veidrused, mida võib leida vanast kummalisest poest.
17. “Boulevard ” – sõna, millel on uhkus; see on lai linnatänav, mis prantsuse keeles kõlab kuidagi suurejoonelisemalt.
18. “Panache ” – See tähendab, et see on efektselt või uhke stiiliga. Sõna ise lehvitab sulle sulepeaga.
19. “Babillage ” – Beebi jutt, mis lobiseb keelelt nii magusalt kui väikelapse guugeldamine.
20. “Dégueulasse ” – inetu sõna millegi vastiku kohta. Lihtsalt ütlen, et tundub, et sa ajad midagi ebameeldivat välja.
21. “Bouquiniste ” – kasutatud raamatute müüja; romantilisem kui lihtsalt kasutatud raamatute nimetamine.
22. “Champignon ” – “seen” prantsuse keeles. See sõna näib ilmuvat nagu selle seene nimekaim.
23. “Flâner ” – jalutama ilma selge eesmärgita. Sõna lookleb sama laisalt kui tegevus, mida see kirjeldab.
24. “Gigoter ” – vingerdamine või vingerdamine. Sõna ise ei saa lihtsalt paigal istuda.
25. “Glouglou ” – vedeliku, eriti veini gurgelev heli. See mullib su kurgust üles, kui sa seda ütled.
26. “Grommeler ” – Prantsuse sõna virisemise kohta, kus virisemine veereb keelelt maha.
27. “Lutin ” – Impi või kääbik, kes hüppab suust reipalt pahandusega.
28. “Gargouillis ” – kõhu mürin, mis peegeldab just seda heli, mida see kirjeldab.
29. “Moufle ” – kinda, aga kas pole see mitte palju hubasem?
30. “Papillote ” – magusate maiustuste väljamõeldud pakend või rüpes paberi peal. See kõlab nagu kastitäis üllatusi iseenesest.
31. “Ratatouille ” – maitsev köögiviljapraad, mille nimi viitab köögihäälte sümfooniale.
32. “Sabotaaž ” – tahtlik hävitamine, mis on prantsuse keeles öelduna salapärane.
33. “Saperlipopette ” – vanaaegne üllatushüüatus, mis on sarnane “jumalast jumalaga”!
34. “Turniiripael ” – See sõna pöörde jaoks tekitab iga kord, kui läbite pöörde, tunde, et keerutate end ringi.
35. “Zigzag ” – See sõna viib sind lihtsalt visuaalselt keerulisele teekonnale.
36. “Badaud ” – Gawker või kummišnäkker. Sõna ise näib seisvat ja vahtivat.
37. “Barbichette ” – Kitsehabe. Mine edasi, silitage oma lõuga, kui te seda ütlete!
38. “Bidon ” – Midagi võltsitud või võltsitud. Selles sõnas on rohkem möllu kui poliitiku lubaduses.
39. “Bigoudi ” – Juukserull. See kõlab armsamalt, kui selle toimimine tundub!
40. “Bredouille ” – tühjade kätega naasmine, kuid sõna viitab sellele, et sul oli siiski lõbus.
41. “Cafouillage ” – segadus või eksitus, mis tundub suus nagu raevukalt segatud kohv.
42. “Caoutchouc ” – See on kummi, aga proovige lihtsalt öelda seda ilma silpidega kaasa põrgatamata.
43. “Chouiner ” – vinguda või vinguda; isegi sõna ei taha voodisse minna.
44. “Freluche ” – Frill või karvkate. See kõlab nagu kaunistus, mis on õppinud tantsima.
45. “Gambader ” – lõbutsemine või kobamine. Sõna ise näib hüppavat graatsiliselt.
46. “Houppe ” – Tupp või tutt, mis kõlab nagu oleks su sõnade peal õrnalt istunud.
47. “Klaxonner ” – Torupuhumine, mille sõna näib olevat sama kõva.
48. “Loustic ” – Naljamees või kloun, kes on valmis välja hüppama ja teie naljakat luu kallale ajama.
49. “Toussoter ” – kergelt köhida või teeselda, et kurgu puhastada tähtsuse õhkkonnas.
50. “Virevolter ” – See tähendab keerutada või keerutada, ja sõna ise võtab keele keerlema.
Vaadake prantsuse sõnavara humoorikaid noote, kus sõnad keerlevad, põrkuvad ja laulavad omaette iseloomuga. Kui sukeldute keelde, tuletavad need rõõmsad terminid teile meelde, et õppimine võib olla sama lõbus ja elav kui sõnad ise. Prantsuse keel viipab silmapilgu ja naeratusega – ja mõnikord ka külg-külg-kiginaga. Nii et mine edasi, lase neil naljakatel prantsuse sõnadel sind võluda ja lõbustada, sest nad lisavad sinu keelelisse repertuaari tujukust ja elamust!
Pidage meeles, et uue keele õppimise võlu ei seisne mitte ainult suhtlemise kasulikkuses, vaid ka puhtas rõõmus, et avastate sõnu, mis tantsivad, sõnu, mis maalivad, ja sõnu, mis naeravad. Bonne chance et amusez-vous bien! (Palju õnne ja lõbutsemist!)
Kõige tõhusam viis keele õppimiseks
Proovige Talkpal tasutaFrequently Asked Questions
Mille poolest erineb Talkpal teistest keeleõppe rakendustest?
Milliseid liitumisvõimalusi pakub Talkpal?
Kas ma saan oma Talkpal Premiumi tellimuse igal ajal tühistada?
Kas pakute haridusasutustele tellimisvõimalusi?
The talkpal difference
Immersive conversations
Each individual learns in a unique way. With Talkpal technology, we have the ability to examine how millions of people learn simultaneously and design the most efficient educational platforms, which can be customized for each student.
Real-time feedback
Receive immediate, personalized feedback and suggestions to accelerate your language mastery.
Personalization
Learn via methods tailored to your unique style and pace, ensuring a personalized and effective journey to fluency.
Learn anywhere anytime
Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.