Which language do you want to learn?

Which language do you want to learn?

Mieszkanie vs. Dom – Apartment vs. House in Polish

Students interacting with AI language tools in library.

When learning Polish, it’s essential to understand the differences in vocabulary, especially when it comes to discussing living arrangements. In Polish, the words for “apartment” and “house” are quite distinct, and knowing their usage can significantly enhance your language skills. This article will explore the Polish terms for apartment and house, provide you with useful vocabulary, and illustrate each word with example sentences.

Mieszkanie

Mieszkanie – This is the Polish word for “apartment.” It typically refers to a self-contained housing unit that occupies only part of a building.

Mam nowe mieszkanie w centrum miasta.

Blok – This term means “block” and is often used to describe apartment buildings, particularly those built during the communist era.

W moim bloku mieszka wiele rodzin.

Kawalerka – A “studio apartment” in Polish. This is a small apartment that combines the living room, bedroom, and kitchen into a single room.

Wynajmuję kawalerkę na Starym Mieście.

Wynajem – This word means “rent” and is crucial when discussing apartments, as many people rent rather than own their apartments.

Koszt wynajmu mieszkania jest bardzo wysoki.

Właściciel – The “owner” of the apartment. This term is useful when talking about who owns the property.

Muszę porozmawiać z właścicielem mieszkania o naprawach.

Lokator – A “tenant” who lives in an apartment but does not own it.

Nowy lokator wprowadził się wczoraj.

Kamienica – This term refers to a “tenement house” or “old townhouse,” usually found in city centers and often divided into apartments.

Mieszkam w starej kamienicy z widokiem na rynek.

Dom

Dom – This is the Polish word for “house.” It refers to a standalone building that is usually owned by the occupants.

Mam piękny dom na przedmieściach.

Ogród – This word means “garden,” a common feature of many houses.

Spędzam dużo czasu w moim ogrodzie.

Podwórko – This term means “yard” and is often used to describe the outdoor space surrounding a house.

Dzieci bawią się na podwórku.

Garaż – This word means “garage,” a place to park cars that is often attached to a house.

Trzymam samochód w garażu.

Piwnica – This term means “basement,” a common feature in houses for storage or additional living space.

Piwnica w naszym domu jest bardzo duża.

Parter – The “ground floor” of a house, where the main living areas are usually located.

Kuchnia znajduje się na parterze.

Poddasze – This term means “attic,” which can be used for storage or as an additional room.

Poddasze w naszym domu jest zaadaptowane na sypialnię.

Comparing Mieszkanie and Dom

Understanding the differences between a mieszkanie and a dom can help you choose the right vocabulary depending on the context. Here are some more specific terms and phrases that can be useful.

Przeprowadzka – This word means “moving” and is used when someone is relocating from one place to another.

Przeprowadzka do nowego domu była bardzo stresująca.

Czynsz – This term means “rent” and is often used when discussing the cost of living in an apartment.

Czynsz za mieszkanie jest bardzo wysoki.

Hipoteka – This word means “mortgage,” a common term when buying a house.

Spłacamy hipoteczny kredyt na nasz dom.

Wspólnota mieszkaniowa – This term means “housing association,” which is common in apartment complexes where residents share certain responsibilities.

Należy do wspólnoty mieszkaniowej w naszym bloku.

Osiedle – This word means “housing estate” and can refer to a group of houses or apartments built together.

Mieszkam na nowym osiedlu na obrzeżach miasta.

Remont – This term means “renovation,” which can apply to both houses and apartments.

Planujemy remont kuchni w naszym domu.

Agencja nieruchomości – This term means “real estate agency,” a place where you can find services to buy, sell, or rent properties.

Skorzystaliśmy z usług agencji nieruchomości, aby znaleźć nowe mieszkanie.

Zamieszkać – This verb means “to live” or “to reside” and can be used in various contexts related to living arrangements.

Chcemy zamieszkać w spokojnej okolicy.

Okolica – This word means “neighborhood” and is useful when describing the area around your home.

Nasza okolica jest bardzo zielona i spokojna.

Additional Vocabulary

To further enhance your understanding, here are some additional vocabulary words related to apartments and houses:

Klucz – This means “key,” an essential item for any home.

Zgubiłem klucz do mieszkania.

Drzwi – This word means “door,” another fundamental part of any living space.

Nowe drzwi do domu są bardzo solidne.

Schody – This term means “stairs,” which you might find in both houses and multi-story apartments.

Schody w naszej kamienicy są bardzo strome.

Salon – This word means “living room,” a common area for relaxation in both apartments and houses.

Spędzamy wieczory w salonie, oglądając telewizję.

Sypialnia – This term means “bedroom,” a private room for sleeping.

Nasza sypialnia jest bardzo przestronna.

Łazienka – This word means “bathroom,” a necessary room in any living space.

Łazienka w naszym mieszkaniu jest nowoczesna.

Kuchnia – This term means “kitchen,” where food is prepared.

Lubię gotować w naszej dużej kuchni.

Balkon – This word means “balcony,” a feature often found in apartments.

Podoba mi się widok z naszego balkonu.

Taras – This term means “terrace,” a similar outdoor space but usually larger and often found in houses.

Latem spędzamy dużo czasu na tarasie.

Klatka schodowa – This term means “staircase” or “stairwell,” typically found in apartment buildings.

Klatka schodowa w naszym bloku jest zawsze czysta.

Pokój dzienny – This term means “living room,” another way to refer to a communal space in a home.

W pokoju dziennym mamy duży telewizor.

Okno – This word means “window,” an essential part of any room.

Przez okno w salonie mamy piękny widok na park.

Ściana – This term means “wall,” a fundamental structural element.

Na ścianie w kuchni wiszą obrazy.

Sufit – This word means “ceiling,” the overhead interior surface of a room.

Sufit w sypialni jest bardzo wysoki.

Podłoga – This term means “floor,” the bottom surface of a room.

Na podłodze w salonie mamy dywan.

Meble – This word means “furniture,” essential items for any living space.

Kupiliśmy nowe meble do jadalni.

Oświetlenie – This term means “lighting,” an important aspect of home decor.

Oświetlenie w kuchni jest bardzo jasne.

Sprzęt AGD – This term means “household appliances,” such as a refrigerator, oven, or washing machine.

Wszystkie sprzęty AGD w naszym domu są nowe.

By understanding and using these terms, you’ll find it easier to discuss living arrangements in Polish, whether you’re talking about an apartment or a house. Remember, practicing these words in context will help you retain them better and improve your overall fluency in Polish. Happy learning!

Talkpal is AI-powered language tutor. Learn 57+ languages 5x faster with revolutionary technology.

LEARN LANGUAGES FASTER
WITH AI

Learn 5x Faster