The Passive voice in Maori grammar is typically used to shift the focus of the sentence from the subject to the object. In Maori language, the passive voice is created by using a passive ending, which usually involves changing the ending of the verb. In its simplest form, it’s done by adding ‘tia’ to the root of the verb. This enables the speaker to emphasize the action being done rather than the doer. This is an essential part of learning to communicate fluently in Maori.
Exercise 1: Fill in the blanks using the correct passive form of the verb.
1. E *moemoeahia* (dreamed) ana e ahau te whare.
2. Kia *whakatÅpÅ«tia* (grouped) ngÄ rauemi nei.
3. E *whakawhitihia* (crossed) ana te ara.
4. E *whaikÅreroa* (spoke) ana ngÄ tÄngata.
5. NÄ wai i *whakararuhia* (confused) koe?
6. E *kÄkahu* (dress) ana ia i te kotiro.
7. E *whakatakoto* (lay down) ana ahau te whÄriki.
8. Kia *whakahÅhÄ* (annoyed) rÄtou.
9. I *whakawetea* (emptied) te ipu.
10. Kei hea te pukapuka i *pÄnatia* (printed) ai?
11. E kore ahau e *whakaaetia* (allowed) kia puta atu.
12. E *whakanoho* (reside) ana rÄtou ki te whare.
13. Kua *whakahÅnoretia* (honored) te manuhiri.
14. NÄ te kaiwhakahaere i *whakamahia* (used) te rÄkau.
15. E *whakarite* (arrange) ana koe i ngÄ mea.
2. Kia *whakatÅpÅ«tia* (grouped) ngÄ rauemi nei.
3. E *whakawhitihia* (crossed) ana te ara.
4. E *whaikÅreroa* (spoke) ana ngÄ tÄngata.
5. NÄ wai i *whakararuhia* (confused) koe?
6. E *kÄkahu* (dress) ana ia i te kotiro.
7. E *whakatakoto* (lay down) ana ahau te whÄriki.
8. Kia *whakahÅhÄ* (annoyed) rÄtou.
9. I *whakawetea* (emptied) te ipu.
10. Kei hea te pukapuka i *pÄnatia* (printed) ai?
11. E kore ahau e *whakaaetia* (allowed) kia puta atu.
12. E *whakanoho* (reside) ana rÄtou ki te whare.
13. Kua *whakahÅnoretia* (honored) te manuhiri.
14. NÄ te kaiwhakahaere i *whakamahia* (used) te rÄkau.
15. E *whakarite* (arrange) ana koe i ngÄ mea.
Exercise 2: Fill in the blanks with the correct passive form of the verb.
1. I *whakakitea* (shown) ngÄ whakaahua ki ngÄ manuhiri.
2. NÄ te tamaiti i *kai* (eat) te kai.
3. E *whakamarie* (comfort) ana koe i a ia.
4. He tino pai te tikanga i *whakatakotoria* (laid out) e ia.
5. I *whakamaumahatia* (practised) te kapa haka e rÄtou.
6. NÄ wai i *kohia* (pick) ngÄ hua?
7. E *whakapau* (expend) ana rÄtou i Å rÄtou moni.
8. Kua *whakakore* (refuse) e whakaatu i tana whakaaro.
9. I *whakarerea* (left) e ia Åna pÅ«koro.
10. NÄ te kaumÄtua ngÄ kupu whakamÄrama i *whakaarohia* (considered).
11. E *whakaatu* (display) ana rÄtou i Å rÄtou mahi toi.
12. Kua *whakapapatia* (related) te kÅrero.
13. E *whakaro* (think) ana rÄtou mÅ ngÄ whakaaro.
14. Kua whakatÅ«ria te *whare* (house) ki Åku mahara.
15. E *whakanui* (celebrate) ana mÄtou i tÅ mÄtou whakanuinga.
2. NÄ te tamaiti i *kai* (eat) te kai.
3. E *whakamarie* (comfort) ana koe i a ia.
4. He tino pai te tikanga i *whakatakotoria* (laid out) e ia.
5. I *whakamaumahatia* (practised) te kapa haka e rÄtou.
6. NÄ wai i *kohia* (pick) ngÄ hua?
7. E *whakapau* (expend) ana rÄtou i Å rÄtou moni.
8. Kua *whakakore* (refuse) e whakaatu i tana whakaaro.
9. I *whakarerea* (left) e ia Åna pÅ«koro.
10. NÄ te kaumÄtua ngÄ kupu whakamÄrama i *whakaarohia* (considered).
11. E *whakaatu* (display) ana rÄtou i Å rÄtou mahi toi.
12. Kua *whakapapatia* (related) te kÅrero.
13. E *whakaro* (think) ana rÄtou mÅ ngÄ whakaaro.
14. Kua whakatÅ«ria te *whare* (house) ki Åku mahara.
15. E *whakanui* (celebrate) ana mÄtou i tÅ mÄtou whakanuinga.