In Kannada grammar, there isn’t a direct equivalent to the English indefinite article ‘a’ or ‘an’. This is because the inclusion or absence of an indefinite article is typically indicated by context. However, there are ways to express the equivalent of the indefinite article indirectly by using certain Kannada words or phrases. When translating English to Kannada, it’s important to understand the context to properly use the equivalent of indefinite articles. In this exercise, we’ll focus on practising these phrases that are often used as an indirect equivalent to English indefinite articles ‘a’ or ‘an’.
Exercise 1: Fill in the blanks with appropriate word or phrase that gives the sense of the English indefinite article in Kannada.
1. *ಒಂದು* ಬೇಕು (one)
2. ಇವನು *ಒಭ್ಬ* ಪೋಲೀಸ್ ಅಧಿಕಾರಿ (a)
3. ಅವಳು *ಮೊದಲ* ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ (first)
4. ನಾನು *ಸ್ವಲ್ಪ* ಹೊತ್ತಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ (some)
5. ನೀವು *ಒಂದು* ಆರೋಗ್ಯ ಚೆಕ್ ಅಪ್ ಮೂಡಿಸಳು (one)
Exercise 2: Complete the sentence using correct English equivalent for Indefinite Article.
1. ಅವಳು *ಒಂದು* ಬೇರೆ ಹೇಳಿದ್ದು (A)
2. ನನಗೆ *ಒಂದು* ಕನಸು ಇದೆ (A)
3. ನನ್ನ ತಂದೆ *ಒಬ್ಬ* ವೈದ್ಯರು (A)
4. ನಾನು *ಮುಖ್ಯ* ಆಸ್ಪತ್ರೆ ತಲುಪಲು ಹೊತ್ತು (Main)
5. ಈ *ಸ್ವಲ್ಪ* ಸಮಯದಲ್ಲೀವೆ ಸೇರಲು (some)