Which language do you want to learn?

Which language do you want to learn?

Expressions of Politeness in Ukrainian

Focused language problem-solving in a library nook.

When learning a new language, understanding the local expressions of politeness is crucial to communicating respectfully with native speakers. Ukrainian, like many other languages, places a high value on politeness, and the use of courteous phrases can go a long way in building rapport and showing respect. In this article, we will explore some of the key expressions of politeness in Ukrainian and how to use them in everyday conversation.

Дякую (Dyakuyu) – Thank you
This is perhaps one of the most important words in any language and is essential to show gratitude. Whether someone has held the door for you, given you a gift, or paid you a compliment, ‘дякую’ is the standard way to thank them in Ukrainian.
Це було дуже мило з вашого боку, дякую!

Будь ласка (Bud’ laska) – Please/You’re welcome
The versatile ‘будь ласка’ can be used both to mean ‘please’ when requesting something and ‘you’re welcome’ in response to a ‘thank you’. Its usage signifies politeness and a positive demeanor.
Передайте мені цю книгу, будь ласка.

Пробачте (Probachte) – Excuse me/Sorry
When you need to get someone’s attention or wish to apologize, ‘пробачте’ comes in handy. It is the formal way to say ‘excuse me’ or ‘sorry’.
Пробачте, ви не могли б сказати, де знаходиться станція метро?

Вибачте (Vybachte) – I am sorry
Very similar to ‘пробачте’, ‘вибачте’ is also used to apologize but can feel a bit more personal. It’s another polite way to express regret or seek forgiveness.
Вибачте, я спізнився на зустріч.

Дозвольте (Dozvol’te) – Allow me
When offering help or when you need to do something that involves the other person (like passing by), ‘дозвольте’ expresses courteousness. It is like saying ‘allow me’ formally.
Дозвольте допомогти Вам з цими пакетами.

Перепрошую (Pereproshuyu) – Forgive me/I’m sorry
Another word for apologizing or attracting attention, ‘перепрошую’ conveys a sense of humility and is useful to correct a misunderstanding.
Перепрошую, я не зрозумів, що ви сказали.

Звертаючись до Вас (Zvertayuchys’ do Vas) – Addressing you
When addressing someone, especially in a formal setting or with someone you don’t know well, ‘звертаючись до Вас’ is a phrase often used to show respect. It’s similar to ‘may I address you’ in English.
Звертаючись до Вас, пані, я хотів би замовити столик.

Пан (Pan) – Mr.
is used to address a man formally. It is equivalent to the English ‘Mr.’ and shows respect towards the individual.
Доброго дня, пане Коваль, як справи?

Пані (Pani) – Mrs. / Ms.
Similarly, is the formal title for addressing a woman, regardless of her marital status. It is akin to ‘Mrs.’ or ‘Ms.’ in English.
До побачення, пані Стефанів, дякую за зустріч.

In conclusion, understanding these expressions of politeness in Ukrainian is vital for effective and respectful communication. By incorporating these terms into your daily interactions, you demonstrate cultural awareness and sensitivity towards Ukrainian speakers. Whether you are just starting to learn Ukrainian or looking to refine your conversational skills, remember that a polite phrase can make all the difference in leaving a positive impression.

Talkpal is AI-powered language tutor. Learn 57+ languages 5x faster with revolutionary technology.

LEARN LANGUAGES FASTER
WITH AI

Learn 5x Faster