50 кумедних французьких слів, які полоскочуть ваші мовні кісточки
Ви коли-небудь сміялися від одного лише звуку слова? Мова має чудовий хист лоскотати наші смішні кісточки своїми примхливими звуками та несподіваними значеннями. Сьогодні я запрошую вас на лінгвістичну мандрівку французькою мовою – мовою, відомою своєю романтичністю та мелодійністю, а також, як ви незабаром дізнаєтесь, своєю гумористичною симфонією слів.
Найефективніший спосіб вивчення мови
Спробуйте Talkpal безкоштовноКумедні слова французькою мовою
Вуаля, ось 50 кумедних французьких слів, які можуть змусити вас сміятися і хихикати, розширюючи свій словниковий запас!
1. “Papillon” – означає “метелик”, але його ніжний пурхання на язиці може викликати в уяві образи плаваючого тіста або чепурного джентльмена.
2. “Шукет” – зменшувально-пестливий термін для листкового тіста, який так само мило звучить, як і ласощі, які можна з’їсти.
3. “Chou-fleur” – перекладається як “капустяна квітка”, це слово для цвітної капусти може наштовхнути вас на думку, що ви очікуєте букет зелені.
4. “Trompe-l’œil” – фраза, що означає “обманювати око”, зазвичай використовується в мистецтві. Промовляючи це, ви ніби виконуєте грайливий магічний трюк зі словами.
5. “Coquelicot” – слово, що означає мак. Комусь ще це нагадує танці попкорну в каструлі?
6. “Памплемусс ” – з французької означає “грейпфрут”, але схоже на танець, який можна виконати, потягуючи тропічний напій.
7. “Tintamarre” – галас або шум. Це те, що роблять ваші каструлі та сковорідки, коли влаштовують вечірку в шафі.
8. “Bijou” – коштовність. Це вишукане слово мерехтить так само, як і дорогоцінні камені, які воно описує.
9. “Чучу” – домашній улюбленець вчителя. Скажіть це вголос, і ви на півдорозі до того, щоб стати одним цілим зі своїм чарівним словниковим запасом!
10. “Гренуй ” – Скажіть “жаба” з французьким відтінком, і воно зірветься з язика.
11. “Farfelu” – це означає “ексцентричний” або “дивакуватий”, і просто це слово звучить трохи незвично.
12. “Hurluberlu” – ще кумедніший спосіб назвати когось розсіяним; звучить так, ніби хтось падає з пагорба.
13. “Шикуф” – не слово як таке, а вигук полегшення, коли школа закінчилася. Подумайте про це як про “TGIF” у класі.
14. “Escargot” – слово, що позначає равлика, таке ж плавне і неквапливе, як і сама істота.
15. “Gribouillis” – каракулі або каракулі, такі малюнки, які ніби коливаються на сторінці.
16. “Bric-à-brac” – дрібнички або речі, які можна знайти в цікавій старій крамничці.
17. “Бульвар” – слово з пишномовністю; це широка міська вулиця, яка французькою звучить якось більш грандіозно.
18. “Panache” – це означає “з блиском” або “хвацький стиль”. Саме слово змахує на вас пір’яним капелюхом.
19. “Бебіляція” – дитяча мова, яка лепече з язика так само солодко, як воркування немовляти.
20. “Dégueulasse” – негарне слово на позначення чогось огидного. Просто кажучи, таке відчуття, ніби ти виганяєш щось непривабливе.
21. «Bouquiniste» – продавець букіністичних книг; Романтичніше, ніж просто називати їх вживаними книгами.
22. “Шампіньйон” – “гриб” у перекладі з французької. Здається, слово виринає, як і його грибний тезка.
23. “Flâner” – гуляти без чіткої мети. Слово звивається так само ліниво, як і діяльність, яку воно описує.
24. “Gigoter” – ворушитися або метушитися. Саме слово просто не може всидіти на місці.
25. “Glouglou” – булькаючий звук рідини, особливо вина. Вона виривається з горла, коли ви її вимовляєте.
26. “Grommeler” – французьке слово, що означає бурчання, коли бурчання зривається з язика.
27. “Лютин ” – біс або привид, який злітає з ваших вуст з веселими пустощами.
28. “Gargouillis” – бурчання шлунка, що відображає сам звук, який він описує.
29. “Moufle” – рукавиця, але хіба це не набагато затишніше?
30. “Papillote” – вигадлива упаковка для цукерок, або папір з оборками на відбивній. Це звучить як коробка з сюрпризами сама по собі.
31. “Рататуй” – смачне овочеве рагу з назвою, що нагадує симфонію кухонних звуків.
32. “Саботаж” – навмисне руйнування, що вимовляється французькою мовою з таємничим відтінком.
33. “Саперліпопетта” – старомодний вигук здивування, схожий на “Боже милостивий”!
34. “ Джгут” – це слово, що означає турнікет, змушує вас відчувати себе так, ніби вас крутить щоразу, коли ви проходите через нього.
35. “Зигзаг” – це слово просто відправляє вас у звивисту візуальну подорож.
36. “Badaud” – роззява або гуморист. Саме слово ніби стоїть і дивиться.
37. “Barbichette” – цапина борідка. Вперед, погладьте підборіддя, поки вимовляєте це!
38. “Бідон” – щось несправжнє або фальшиве. У цьому слові більше гучності, ніж в обіцянці політика.
39. “Бігуді” – валик для волосся. Звучить симпатичніше, ніж відчувається на дотик!
40. “Bredouille” – повернутися з порожніми руками, але слово підказує, що ви все ж таки примхливо провели час.
41. “Cafouillage” – плутанина або помилка, яка відчувається як несамовито змішана кава в роті.
42. “Caoutchouc” – це гума, але спробуйте вимовити його, не підстрибуючи разом зі складами.
43. “Chouiner” – нити або скиглити; навіть слово не хоче лягати спати.
44. “Freluche” – волани або оборка. Це схоже на декорацію, яка навчилася танцювати.
45. “Gambader” – пустувати, бешкетувати. Саме слово, здається, граціозно стрибає.
46. “Houppe” – пучок або китиця, яка ніби вишукано вмостилася на ваших словах.
47. «Klaxonner» – Сигналити клаксоном, зі словом, яке, здається, лунає так само голосно.
48. “Лустік” – жартівник або клоун, готовий вискочити і полоскотати вашу смішну кісточку.
49. “Toussoter” – злегка кашляти або робити вигляд, що прочищаєш горло з поважним виглядом.
50. “Virevolter” – це означає “крутитися” або “кружляти”, і саме слово крутиться на язиці.
Погляньте на гумористичні нотки французької лексики, де слова кружляють, підстрибують і співають з власним характером. Занурюючись у мову, нехай ці веселі терміни нагадують вам, що навчання може бути таким же веселим і живим, як і самі слова. Французька мова вабить підморгуванням і посмішкою, а іноді й боковим хихиканням. Тож нехай ці кумедні французькі слова зачаровують і розважають вас, додаючи до вашого мовного репертуару вигадливості та витонченості!
Пам’ятайте, що чарівність вивчення нової мови полягає не лише в корисності спілкування, але й у чистій радості відкриття слів, які танцюють, слів, які малюють, і слів, які сміються. Щасливої дороги та приємних розваг! (Щасти вам і веселіться!)
Найефективніший спосіб вивчення мови
Спробуйте Talkpal безкоштовноFrequently Asked Questions
Чим Talkpal відрізняється від інших додатків для вивчення мови?
Які варіанти підписки пропонує Talkpal?
Чи можу я скасувати підписку Talkpal Premium в будь-який час?
Чи пропонуєте ви варіанти підписки для навчальних закладів?
The talkpal difference
Immersive conversations
Each individual learns in a unique way. With Talkpal technology, we have the ability to examine how millions of people learn simultaneously and design the most efficient educational platforms, which can be customized for each student.
Real-time feedback
Receive immediate, personalized feedback and suggestions to accelerate your language mastery.
Personalization
Learn via methods tailored to your unique style and pace, ensuring a personalized and effective journey to fluency.
Learn anywhere anytime
Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.