50 fjalë qesharake spanjolle: Një festë gjuhësore!
A keni hasur ndonjëherë në një fjalë në një gjuhë tjetër që ju bëri të qeshni? Gjuha spanjolle, me rrjedhën e saj melodioze dhe shprehjet e gjalla, sigurisht që mund të gudulisë kockën tuaj qesharake. Le të hedhim një vështrim në 50 fjalë qesharake spanjolle që nuk janë vetëm zbavitëse, por gjithashtu mund të shtojnë një spërkatje argëtimi gjuhësor në bisedat tuaja. ¡Vamos allá!
Mënyra më efikase për të mësuar një gjuhë
Provoni Talkpal falasFjalë qesharake në spanjisht
1. “Anteayer” – Pardje
Imagjinoni lehtësimin e të kesh një fjalë të vetme për atë frazë të sikletshme “dy ditë më parë”. Është sikur dikush të lexonte mendjen dhe të jepte një shkurtore gjuhësore!
2. “Estrenar” – Për të përdorur ose veshur diçka për herë të parë
Ai kap frymën e gëzueshme të shfaqjes së asaj veshjeje ose vegël të re për herë të parë – një ndjenjë universale, tani me vëmendjen e vet spanjolle.
3. “Friolero” – Dikush që është i ndjeshëm ndaj të ftohtit
Të gjithë njohin një person që është gjithmonë i ftohtë. Në anglisht, ka një shpjegim të gjatë. Në spanjisht, vetëm një fjalë e përsosur.
4. “Sobremesa” – Koha e kaluar pas drekës/darkës duke folur me njerëzit me të cilët keni ndarë vaktin
Kjo nuk është thjesht “bisedë në tryezë”, ky është arti i bisedës i përmbledhur në një fjalë të vetme, komode.
5. “Madrugar” – Për t’u zgjuar herët
Për zogjtë e hershëm dhe kokat e mërzitshme, ‘madrugar’ është e vetmja fjalë që përmbledh luftën për të lënë shtratin tuaj para diellit.
6. “Tutear” – Për t’iu drejtuar dikujt në mënyrë joformale me ‘tú’
Një term kaq i nevojshëm në spanjisht, që tregon një kërcim në ujëra më miqësore në një bisedë.
7. “Merienda” – Një vakt i vogël ose rostiçeri
Pavarësisht nëse është koha e çajit apo diçka e vogël për t’ju mbushur, ‘merienda’ është aty për nevojat tuaja për të kafshuar.
8. “Empalagar” – Të jesh i lodhur nga diçka sepse është shumë e ëmbël
Jeni mposhtur ndonjëherë nga ëmbëlsirë? ‘Empalagar’ e përmbledh në mënyrë të përsosur atë mbingarkesë sheqeri.
9. “Enchilar” – Të hash diçka kaq pikante sa digjet
Një term i vetëm për trimërinë që kërkon nxehtësi – dhe ndonjëherë keqardhjen – që vjen me kafshimin e diçkaje muy caliente.
10. “Botellón” – Një seancë pijeje në natyrë
Një term i rastësishëm për t’u shoqëruar me miqtë, pije në dorë, nën yje.
11. “Chiringuito” – Një bar plazhi
Imagjinoni një bar plazhi me detin spanjoll që kalon pranë – ‘chiringuito’ vendos atmosferën me një goditje.
12. “Espabilar” – Për t’u zgjuar ose për t’u bërë vigjilentë
Një shtytje argëtuese për të mprehur, ‘espabilar’ është për të gjitha ato momente që duhet të tërheqësh vëmendjen.
13. “Guay” – E lezetshme ose e mrekullueshme
E shkurtër, e ëmbël dhe pa mundim.
14. “Sinvergüenza” – Person i paturpshëm
Ajo rrotullohet nga gjuha me një dhunti që përputhet me guximin e vetë fjalës.
15. “Cachivache” – Objekte ose xhingla të padobishme
Për të gjitha gjërat dhe doohickeys që rrëmujnë jetën tonë, këtu është një fjalë që i mbulon të gjitha me një përbuzje lozonjare.
16. “Morriña” – Malli për shtëpinë ose melankoli
Një term galician që ju mbështjell në mallin sentimental për atë që është larg.
17. “Chiquito” – E vogël ose e vogël
Thuajeni me zë të lartë dhe do të ndjeni lezetësinë vetëm nga zëri.
18. “Pantufla” – Pantofla
‘Slipper’ thjesht nuk ka hijeshinë komode që jep ‘pantufla’.
19. “Tragaldabas” – Dikush që ha shumë dhe shpejt
Ju e dini llojin – ata vaksojnë ushqimin sikur të mos ketë të nesërme. ‘Tragaldabas’ e thuhet me kënaqësi.
20. “Papichulo” – Një njeri që mendon se është mjaft shikues
Në gjuhë të tjera, do t’ju duhet një fjali e plotë. Spanjishtja e bën atë me sass në një fjalë të vetme.
21. “Zaragata” – Një çrregullim ose rrëmujë
Është sikur kaosi dhe konfeti të kishin një fjalë fëmijë. Përdoreni kur gjërat janë kudo.
22. “Chapuza” – Një punë e gabuar ose e dobët
Nuk ka asnjë fshehje me ‘chapuza’ – është një hedhje poshtë e lezetshme e një përpjekjeje të dobët.
23. “Cachondo” – I eksituar ose seksualisht i emocionuar
I troç, pak i keq dhe me një sy të frikshëm – treshe përfundimtare.
24. “Cafuné” – Akti i butësisë së kalimit të gishtave nëpër flokët e dikujt
Ky është një import portugez, por përdoret shpesh në spanjisht, i përsosur për ato momente intime.
25. “Friki” – Geek ose budallallëk
Pamja spanjolle e ‘çuditshme’ jep një shenjë të dashur për të gjitha gjërat e kulturës geek.
26. “Pachorra” – Dembelizëm ose apati
Për tipat që lëvizin ngadalë dhe të qetë, ‘pachorra’ është një diagnozë e ngjashme dhe pak e pafytyrë.
27. “Aguafiestas” – Parti-pooper
Fjalë për fjalë përkthehet në “festa në ujë”, gjë që përmbledh në mënyrë të përsosur efektin amortizues të një feste!
28. “Peluche” – Lodër e mbushur
‘Peluche’ ju bën të mendoni për gjëra prej pelushi, të buta, të përkëdhelura para se të shihni lodrën.
29. “Golpazo” – Një hit i madh ose goditje
Një term që jep ndikimin me tingullin. Ju pothuajse mund ta ndjeni atë.
30. “Bocachancla” – Dikush që thotë gjëra budallaqe
Sepse fjalët e disa njerëzve rrotullohen pa kuptim sa sandalet (chanclas).
31. “Biruji” – Moti i ftohtë dhe i ftohtë
Keni një goditje në ajër? ‘Biruji’ pikturon pamjen e atij moti të shpejtë dhe të dridhur.
32. “Guirigay” – Zhurmë ose keqardhje e pakuptueshme
Është ajo që dëgjoni kur të gjithë flasin menjëherë dhe askush nuk ka kuptim.
33. “Escuálido” – I dobët ose i sëmurë
Ai përcjell dobësinë me një ashpërsi që fjalët angleze thjesht nuk mblidhen.
34. “Chaval” – Fëmija ose i ri
Cool, casual dhe me një nuancë besimi në rrugë.
35. “Engañamocos” – Diçka që është e lehtë për t’u parë ose për t’i mashtruar fëmijët
Shpesh përdoret për truke ose iluzione të thjeshta që nuk do të mashtronin shumë.
36. “Cogorza” – I dehur ose i dehur
Është ajo me të cilën mund të ngacmoni me dashuri një mik penguese.
37. “Mangurrián” – Person dembel, i padobishëm
Ai paketon një grusht dhe nuk tërheq grusht. Xhudo e fundit në gjuhë.
38. “Cutre” – E ngathët ose me cilësi të dobët
Pështyjeni me zhgënjim dhe tregon të gjithë historinë.
39. “Chorizar” – Për të vjedhur
Tingëllon pothuajse simpatike, por gjithçka ka të bëjë me rrëshqitjen kur askush nuk shikon.
40. “Teleñeco” – Kukulla, si ato në shfaqjet televizive
Është pothuajse një onomatope, që sjell në jetë ato lëvizje të vrullshme, të ekzagjeruara.
41. “Pejiguera” – Një situatë bezdisëse ose e bezdisshme
Është po aq e bezdisshme të thuhet sa bezdisja që përshkruan.
42. “Jolgorio” – Një festë e gëzueshme dhe e zhurmshme
‘Party’ as nuk prek bollëkun që premton ‘jolgorio’.
43. “Cachiporra” – Bludgeon ose klub
Vetë fjala mund të japë një goditje të rëndë – tingëllon seriozisht e ashpër.
44. “Chisme” – Thashetheme
E thjeshtë dhe e shpejtë; ‘Chisme’ është mbreti i padiskutueshëm i mullinjve të thashethemeve.
45. “Pizpireto” – Flirtuese ose e pafytyrë në një mënyrë simpatike
Një person që është ‘pizpireto’ thjesht mund të fluturojë disa zemra me marrëzitë e tyre lozonjare.
46. “Pillín” – Mashkull
Skampi i vogël që gjithmonë nuk ka asgjë të mirë dhe nuk mund të mos i duash për këtë.
47. “Abrazafarolas” – Një person shumë i dashur që pëlqen të përqafojë fjalë për fjalë gjithçka
Atmosfera është aq e gjallë, sa mund të shihni dikë që përqafon me gëzim shtyllat e llambave (farolas).
48. “Trasto” – Një person i keq dhe shqetësues, shpesh një fëmijë.
Ka përzierjen e duhur të qortimit dhe dashurisë.
49. “Pachanga” – Një ndeshje futbolli miqësore dhe joformale
Kapni një top, disa miq dhe ‘pachanga’ e kthen menjëherë një pasdite në një shkelma.
50. “Murciélago” – Lakuriqi i natës (kafsha)
Një fjalë me çdo zanore të pranishme dhe një krijesë gotike në përzierje – gjuhësisht eklektike!
Spanjishtja është një gjuhë që kërcen në gjuhë dhe shkëlqen me karakter. Këto 50 fjalë qesharake spanjolle janë vetëm një shije e nuancave dhe gëzimit që gjenden në këtë gjuhë të ndezur. Mësoni spanjisht? Lërini këto fjalë të sjellin humor dhe jetë në studimet tuaja. Duke folur me folës amtare? Bëjini përshtypje dhe argëtojini me këto përzgjedhje të çuditshme. Me spanjishten, çdo fjalë është një aventurë dhe një ftesë për të buzëqeshur. ¡Qué disfrutes el aprendizaje! (Shijoni mësimin!)
Dhe mbani mend, herën tjetër që e gjeni veten duke arritur një ekuivalent të mërzitshëm anglisht, mund të ketë vetëm një term spanjoll që pret për të shijuar zhargonin tuaj. Qoftë për të shprehur një koma të shkaktuar nga ushqimi ose aktin e përqafimit të objekteve të pajetë, spanjishtja ju ka mbuluar – dhe do t’ju bëjë të buzëqeshni nga veshi në vesh.
Mënyra më efikase për të mësuar një gjuhë
Provoni Talkpal falasPyetje që bëhen shpesh
Si ndryshon Talkpal nga aplikacionet e tjera të mësimit të gjuhës?
Çfarë opsionesh abonimi ofron Talkpal?
A mund ta anuloj abonimin tim në Talkpal Premium në çdo kohë?
A ofroni opsione abonimi për institucionet arsimore?
Dallimi i talkpal
Biseda gjithëpërfshirëse
Çdo individ mëson në një mënyrë unike. Me teknologjinë Talkpal, ne kemi aftësinë të shqyrtojmë se si miliona njerëz mësojnë njëkohësisht dhe të dizajnojmë platformat arsimore më efikase, të cilat mund të personalizohen për secilin student.
Reagime në kohë reale
Merrni reagime dhe sugjerime të menjëhershme, të personalizuara për të përshpejtuar zotërimin tuaj të gjuhës.
Personalizim
Mësoni përmes metodave të përshtatura për stilin dhe ritmin tuaj unik, duke siguruar një udhëtim të personalizuar dhe efektiv drejt rrjedhshmërisë.