Вы когда-нибудь разражались смехом от одного только звука этого слова? Язык обладает восхитительным умением щекотать наши веселые косточки своими причудливыми звуками и неожиданными значениями. Сегодня я приглашаю Вас в лингвистическое путешествие по французскому языку — языку, известному своей романтикой и мелодичностью, а также, как Вы вскоре обнаружите, своей юмористической симфонией слов.
Смешные слова на французском языке
Вуаля, вот 50 забавных французских слов, которые, возможно, заставят Вас хихикать и смеяться, расширяя свой словарный запас!
1. Papillon » — Это слово означает «бабочка», но его нежное порхание по Вашему языку может вызвать в воображении образы парящего пирожного или элегантного джентльмена.
2. «Chouquette » — уменьшительный термин для обозначения слоеного теста, который так же восхитительно произносить, как и есть это лакомство.
3. «Chou-fleur » — Переведенное прямо как «цветок капусты», это слово, обозначающее цветную капусту, может заставить Вас ожидать букет зелени.
4. «Trompe-l’œil » — фраза, означающая обман зрения, обычно используется в искусстве. Произнося это, Вы словно выполняете игривый магический трюк со своими словами.
5. «Coquelicot » — слово, обозначающее мак. Кому-нибудь еще это напоминает попкорн, танцующий в кастрюле?
6. «Pamplemousse » — По-французски это означает «грейпфрут», но по ощущениям напоминает танец, который можно исполнить, потягивая тропический напиток.
7. «Tintamarre » — шум или гам. Это то, что делают Ваши кастрюли и сковородки, когда устраивают вечеринку в шкафу.
8. «Bijou » — Драгоценность. Это изящное слово мерцает так же сильно, как и драгоценные камни, которые оно описывает.
9. «Chouchou » — домашний питомец учителя. Произнесите это вслух, и Вы уже на полпути к тому, чтобы стать единым целым с Вашим очаровательным словарным запасом!
10. «Grenouille » — Скажите «лягушка» с французским оттенком, и она сразу же слетит с Вашего языка.
11. «Farfelu » — Это означает «эксцентричный» или «сумасбродный», и уже само его звучание немного выбивает из колеи.
12. «Hurluberlu » — еще более смешной способ назвать кого-то рассеянным мозгом; звучит так, будто кто-то кувыркается с холма.
13. «Чикуф » — Не слово как таковое, а восклицание облегчения, когда школа закончилась. Подумайте об этом как о «TGIF» в классе.
14. «Escargot » — слово, обозначающее улитку, такое же плавное и неторопливое, как и само существо.
15. «Gribouillis » — каракули или каракули, такие рисунки, которые, кажется, покачиваются на странице.
16. «Bric-à-brac » — безделушки или диковинки, которые Вы найдете в старом любопытном магазине.
17. «Boulevard » — слово с размахом; это широкая городская улица, которая на французском языке звучит более грандиозно.
18. «Panache » — Означает «с вычурностью» или «щегольской стиль». Само слово взмахивает над Вами шапочкой из перьев.
19. «Babillage » — Детский лепет, который слетает с языка так же сладко, как воркование младенца.
20. «Dégueulasse » — Уродливое слово, обозначающее нечто отвратительное. Просто говорю, что это похоже на то, как будто Вы изгоняете что-то некрасивое.
21. «Bouquiniste » — Продавец подержанных книг; более романтично, чем просто называть их подержанными.
22. «Шампиньон » — «гриб» по-французски. Кажется, что это слово всплывает, как его грибной тезка.
23. «Flâner » — Прогуливаться без четкой цели. Слово «меандр» так же лениво, как и деятельность, которую оно описывает.
24. «Gigoter » — Покачиваться или возиться. Само слово просто не может сидеть на месте.
25. «Glouglou » — булькающий звук жидкости, особенно вина. Когда Вы произносите это слово, оно вырывается из Вашего горла.
26. «Grommeler » — французское слово, означающее ворчание, когда ворчание скатывается с Вашего языка.
27. «Lutin » — Имп или спрайт, который спрыгивает с Ваших губ с веселым озорством.
28. «Gargouillis » — Урчание желудка, зеркальное отражение того самого звука, который он описывает.
29. «Moufle » — Варежка, но разве она не намного уютнее?
30. «Papillote » — Причудливая упаковка для сладостей, или оборчатая бумага на отбивной. Это звучит как коробка с сюрпризами сама по себе.
31. «Рататуй » — Вкусное овощное рагу, название которого наводит на мысль о симфонии кухонных звуков.
32. «Саботаж » — преднамеренное разрушение, произнесенное на французском языке с таинственной интонацией.
33. «Саперлипопетт » — старомодное восклицание удивления, сродни «Боже милостивый»!
34. «Турникет » — Это слово, обозначающее турникет, заставляет Вас чувствовать себя так, будто Вы вертитесь каждый раз, когда проходите через него.
35. «Зигзаг » — Это слово просто переносит Вас в извилистое визуальное путешествие.
36. «Badaud » — Зевака или любитель резины. Само слово, кажется, стоит и смотрит.
37. «Барбичетте » — козлиная бородка. Давайте, погладьте свой подбородок, пока говорите это!
38. «Bidon » — Что-то фальшивое или фальшивое. В этом слове больше блеска, чем в обещаниях политиков.
39. «Бигуди » — Валик для волос. Звучит это гораздо милее, чем кажется!
40. «Bredouille » — Вы возвращаетесь с пустыми руками, но это слово говорит о том, что Вы все равно причудливо провели время.
41. «Cafouillage » — Путаница или оплошность, которая ощущается как яростно смешанный кофе во рту.
42. «Caoutchouc » — Он резиновый, но просто попробуйте произнести его, не подпрыгивая вместе со слогами.
43. «Chouiner » — Хныкать или хныкать; даже это слово не хочет ложиться спать.
44. «Freluche » — оборка или пушок. Это звучит как украшение, которое научилось танцевать.
45. «Gambader » — резвиться или капризничать. Само слово, кажется, изящно прыгает.
46. «Houppe » — хохолок или кисточка, которая звучит так, будто она изящно сидит на Ваших словах.
47. «Klaxonner » — Посигналить, используя слово, которое кажется таким же громким.
48. «Лустик » — шутник или клоун, готовый выпрыгнуть и пощекотать Вашу веселую косточку.
49. «Toussoter » — Слегка покашливать или делать вид, что прочищаете горло с напускной важностью.
50. «Virevolter » — Это значит крутиться или вертеться, и само слово заставляет Ваш язык вертеться.
Посмотрите на юмористические нотки французской лексики, где слова кружатся, подпрыгивают и поют со своим собственным характером. Погружаясь в язык, позвольте этим радостным терминам напомнить Вам, что обучение может быть таким же веселым и живым, как и сами слова. Французский язык манит подмигиванием и улыбкой, а иногда и боковым хихиканьем. Так что вперед, пусть эти забавные французские слова очаровывают и развлекают Вас, добавляя причудливость и элегантность в Ваш лингвистический репертуар!
Помните, что очарование изучения нового языка заключается не только в пользе общения, но и в огромной радости открытия слов, которые танцуют, слов, которые рисуют, и слов, которые смеются. Хорошего шанса и приятного времяпрепровождения! (Удачи и приятного времяпрепровождения!)
FAQ
Чем Talkpal отличается от других приложений для изучения языков?
Какие варианты подписки предлагает Talkpal?
Могу ли я отменить подписку на Talkpal Premium в любое время?
Предлагаете ли Вы варианты подписки для образовательных учреждений?